Exemples d’usage de "density" en anglais avec traduction en russe

<>
Since traffic density in those countries is in some instances (e.g. on the Danube) far lower than on the Rhine and the amount of waste water discharged by vessels is therefore insignificant by comparison with the volume of waste water discharged by municipalities and industrial facilities, the requirement is unjustified. В некоторых случаях такое жесткое регулирование является необоснованным в силу того, что, если сравнивать с Рейном, то интенсивность движения в этих странах значительно ниже (например, на Дунае), и, таким образом, объем бытовых сточных вод с судов по сравнению с бытовыми стоками из муниципальных и промышленных объектов незначителен.
Young natural stands and all plantations which have yet to reach a crown density of 10-30 per cent or tree height of 2-5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily un-stocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes but which are expected to revert to forest; Молодые естественные древостои и все плантации, которые еще не достигли сомкнутости крон в 10-30 % или высоты деревьев в 2-5 м, включаются в понятие леса так же, как и районы, обычно являющиеся частью лесных участков, которые временно не покрыты лесом в результате вмешательства человека, например лесозаготовок, или естественных причин, но которые, как ожидается, будут вновь превращены в леса;
In general, however, there should be no need for participating countries to show traffic density by line width if the accompanying table 7 in the present document has been properly completed. Вместе с тем участвующие страны могут не указывать интенсивность дорожного движения с помощью линий различной ширины, если была надлежащим образом заполнена прилагаемая таблица № 7, приведенная в настоящем документе.
Young natural stands [and all plantations] which have yet to reach a crown density of [10-30] [30-50] per cent or tree height of 2-5 metres are included under forest, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention such as harvesting or natural causes, but which are expected to revert to forest; Молодые естественные древостои [и все плантации], которые еще не достигли сомкнутости крон в [10-30] [30-50] % или высоты деревьев в 2-5 м, включаются в понятие леса так же, как и районы, обычно являющиеся частью лесных районов, которые временно не покрыты лесом в результате вмешательства человека, например лесозаготовок, или естественных причин, но которые, как ожидается, будут вновь превращены в леса;
Variable, depending on density of infected and weather conditions. По-разному, в зависимости от количества зараженных и погоды.
Go up to 50,000 if it's Manhattan density. Или 50 000, если это Манхеттен.
Higher density levels mean more activity in that point of the brain. Более высокий уровень означает больше активности в данной точке мозга.
All Information Density (all display) means the maximum amount of SENC information. под совокупной интенсивностью потока информации (совокупное отображение) подразумевается максимальный объем информации SENC.
Neutral density filters are precision devices and can easily be damaged during use. Нейтральные фильтры являются точными приспособлениями и поэтому могут быть легко повреждены во время пользования.
The neutral density filters must have nominal opacities of approximately 10 %, 20 % and 40 %. Нейтральные фильтры должны иметь номинальные значения дымности приблизительно 10 %, 20 % и 40 %.
Its density — that is, its mass divided by its volume — is 88 kilograms per cubic meter. Его удельный вес (отношение массы к объему) составляет 88 кг на кубический метр.
The problem with breast density is that it's truly the wolf in sheep's clothing. Проблема с плотной грудью заключается в том, что это - волк в овечьей шкуре.
You can dial up the density - about 20,000 people per cell if it's Cambridge. Можно соединить 20 000 человек в ячейке, как Кембридж.
The duration of the green and red phases should be determined according to the density of traffic. Продолжительность горения зеленого и красного сигналов должна определяться в зависимости от интенсивности дорожного движения.
But the potential advantage was that gamma rays, unlike X-rays, are not influenced by breast density. Но потенциальное преимущество было в том, что гамма лучи, в отличие от рентгена, не чувствительны к плотным тканям груди.
I'm glad you heard earlier today, batteries are unbelievably energy - lack of density compared to fuel. Я рад, что вы уже услышали сегодня, что батареи являются ненадежными источниками энергии - так как имеют недостаточно емкости по сравнению с топливом.
Inland ECDIS shall be switchable to the Standard Information Density at any time by a single operator action. В любое время должна обеспечиваться возможность переключения ECDIS для внутреннего судоходства на стандартную интенсивность потока информации одним действием оператора.
Given the density of the projects, it seems more effective to have a crew of volunteers - Tenant leaders. Учитывая интенсивность проектов, кажется более эффективно будет нанять группу волонтеров - лидеров из арендаторов.
With a tibia cracking for no reason, a blood test to check calcium levels, and a bone density scan. А учитывая беспричинный перелом голени, еще и анализ крови на уровень кальция и сканирование костей.
Other considerations for OEM's include: type of discharge, shelf life, energy density, operating temperature, replacement availability, and leakage resistance. Кроме того, производители оригинального оборудования руководствуются такими соображениями как тип разрядки, продолжительность срока хранения, удельная энергия, рабочая температура, возможность замены и устойчивость к протечкам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !