Exemples d'utilisation de "dill vinegar" en anglais
Well, I guess he doesn't realize you're a dill weed who doesn't live here anymore.
Ну, я думаю, он просто не понимает что ты сорняк, который больше здесь не живёт.
But the ability to buy the jams, muesli, balsamic vinegar, and pots of lemon curd that I saw in an up-market Gazan supermarket will not do much for ordinary people, 80% of whom depend on emergency food rations.
Но возможности покупать джемы, мюсли, бальзамический уксус и банки с лимонным творогом, которые я видел в шикарном супермаркете Газы, у обычных людей нет, 80% из них зависят от продовольственной гуманитарной помощи.
Personally, I think the kosher dill is way too briny for a Reuben.
Лично я думаю, что огурец, никак не подходит для такого сэндвича.
It's a green ointment of these herbs and vinegar, and a vigorous regime of leeching.
Это зеленая мазь из этих трав и уксуса, И частое лечение пиявками.
It was, uh, boiled potatoes, sour cream, buttermilk, and dill.
Это были, эх, вареная картошка, сметана, кефир и укроп.
For many complex psychological reasons, But mainly because he scares the vinegar out of me.
По многим сложным психологическим причинам, но в основном потому, что я боюсь его до чертиков.
Well, you're welcome to go with a dill, if you want to make the biggest mistake of your life.
Ну, можно и огурчик, если вы хотите совершить большую ошибку.
Rub his temples and hands with salt and vinegar, and place a warm wooden lid on his belly.
Натри ему виски солью и уксусом, положи горячую деревянную крышку ему на живот.
There was bread, there was those little, mini dill pickles, there was olives, those little white onions.
Там был хлеб, там были эти маленькие соленые огурцы, и там были оливки, маленький белый лук,
He named the clinic Ukrop, or “dill," proudly embracing the slur separatists use to describe loyalist Ukrainians.
Ященко назвал свою клинику «Укроп», с гордостью использовав для этого слово, которое сепаратисты употребляют для пренебрежительного обозначения лояльных государству украинцев.
I did buy some raw rice wine to make vinegar two days ago.
Хотя два дня назад я купила немного рисового вина, чтобы сделать уксус.
Squirt a little aged balsamic vinegar into its fleshy center.
Брызнем немного виноградного уксуса в его сочную мякоть.
A year's wage for some castor oil and a little vinegar?
Годовая зарплата за касторовое масло и немного уксуса?
I want you to buy 1 0 cloves of garlic three quarts of vinegar 6 ounces.
Я хочу, чтобы ты купил 10 головок чеснока три литра уксуса 6 унций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité