Usage examples of "dinner table" in English with translation to Russian

<>
It'll change what happens at the dinner table. Это внесет перемены в разговоры за обеденным столом.
Well, food just doesn't show up on the dinner table. Ну, пища же не сама собой появляется на обеденном столе.
Cooking, just sitting around a dinner table, laughing and playing together. Готовить, просто сидеть за обеденным столом, смеяться и играть вместе.
During this era of industrialized nutrition, people have strayed far from their ancestors’ dinner table. В нашу эру индустриального питания люди заметно отдалились от обеденного стола своих предков.
Maybe she just wants someone who doesn't need a booster seat at the dinner table. Может быть, она хочет того, кому не нужен дополнительный стул за обеденным столом.
I didn't wanna end up on the dinner table with an apple stuffed in my mouth. Я не хочу закончить жизнь на обеденном столе, с яблоком, засунутым мне в рот.
This is like the game my wife used to play with our kids at the dinner table. Это похоже на игру, в которую любила играть моя жена с нашими детьми за обеденным столом.
As a child, I refused to eat cabbage, yet on one occasion, my father dangled the watch in front of me at the dinner table and I ate a plateful without complaint. Когда я была маленькая, я отказывалась есть капусту, до того случая, мой отец раскачивал часы передо мной за обеденным столом, и я съела целую тарелку без возражений.
The Government intends to establish as quickly as possible a robust system of quality standards and mechanisms for inspection, monitoring, testing and validation of agricultural produce so as to improve control of the entire process of food production “from the farm to the dinner table”. Правительство намерено в кратчайшие возможные сроки создать надежную систему стандартов качества и механизмов тестирования, контроля, проверки и сертификации сельскохозяйственной продукции в целях повышения эффективности контроля на протяжении всей продовольственной цепи " от фермы до обеденного стола ".
Casual racism - disparaging remarks made about other ethnic and national groups around the workplace, or over the bar or the family dinner table (as I can well remember growing up in the 1950's) - had become much less prevalent in Australian private life, and certainly wholly absent from public life, by the 1990's. К 1990-м гг. повседневного расизма - пренебрежительных замечаний в адрес других этнических групп и национальных меньшинств на рабочем месте, за барной стойкой или за семейным обеденным столом (что я хорошо помню из своего детства в 1950-х гг.) - стало гораздо меньше в австралийской частной жизни, и, конечно же, он полностью исчез из публичной жизни.
But even if Ahmadinejad’s overzealous attempt to deliver “the oil money to peoples’ dinner tables” added to inflationary pressures, it also seems to have reduced poverty and inequality significantly. Но хотя чрезмерное стремление Ахмадинежада направить «нефтяные деньги на обеденный стол народа» вело к росту инфляции, оно при этом, как видим, помогало значительно снизить уровень бедности и неравенства.
Imagine sitting down at a dinner table. Представьте, что вы сидите за столом.
Anxiety and depression take seats at the dinner table. Тогда за стол садятся тревога и депрессия.
The content is not dinner table conversation in the least. Это не тема для разговора за ужином.
I used to sit on your left at the dinner table. А потом по вечерам я садилась слева от тебя.
You sat at our dinner table when you were 16 years old. Ты сидел с нами за одним столом, когда тебе было 16.
Don't know how much toilet talk we want at the dinner table. Не знаю, стоит ли поднимать за столом такие темы.
And Sharing Sections Of "The Times," While Our Child Plays Under The Dinner Table. Обсуждение "Таймс", а наш ребенок играет под столом.
And you'd sit around your dinner table every night, and you'd just laugh. И вы ужинаете за круглым столом каждый вечер, и ты смеешься.
And Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, that he came from God and was returning to God, he gets up from the dinner table, takes off his mantle, and taking a towel, wraps it to his waist. И Иисус, зная, что Отец все отдал в его руки, что он пришел от Бога и к Богу вернется, встал из-за стола, снял плащ, и взяв полотенце, опоясался им.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!