Exemples d'utilisation de "diorama" en anglais

<>
I forgot the boys' diorama. Я забыла диораму мальчиков.
Brick, you remember your diorama, right? Брик, ты ведь помнишь свою диораму?
I was just admiring your beautiful diorama. Я всего лишь рассматривала вашу потрясающую диораму.
No, I was too busy with that diorama. Нет, я был слишком занят диорамой.
So, hopefully, my candy diorama will sway him. Будем надеяться, моя сладкая диорама переубедит его.
Well, according to your diorama, Professor James Moriarty. Судя по вашей диораме профессор Джеймс Мориарти.
I got them from the colonial New England diorama. Я взял их с диорамы колониальной Новой Англии.
We're building a diorama of the solar system. Мы делаем диораму солнечной системы.
Also, there's gonna be more than one diorama. Также еще будет не одна диорама.
Like we're making a diorama for a science fair? Как будто мы делали диораму для студенческой выставки?
I heard one kid made a diorama about a world without dioramas. Слышала, что один ребенок сделал диораму о мире без диорам.
I left my shoebox diorama for a minute and someone pooped in it. Я оставила свою диораму на минутку, и кто-то нагадил в неё.
I can't believe this is our 20th and final anthropology diorama of the year. Не могу поверить, что это наша 20-я и последняя диорама по антропологии за этот год.
Unfortunately, I think the diorama's a goner. К сожалению, диораму уже не спасти.
He was working on dioramas at time of death. Он в то время трудился на диораме.
I heard one kid made a diorama about a world without dioramas. Слышала, что один ребенок сделал диораму о мире без диорам.
My boys are in elementary and don't make as many dioramas as we do. Мои мальчики в начальной школе не делают столько диорам, сколько мы.
The ads, which began on 29 August and ran for well over a month, were shown in 1,000 subway cars and 1,000 bus interiors, at 250 Long Island railway and Metro North train stations, 51 dioramas at New York area airports and 90 telephone kiosks in Manhattan. Соответствующие информационно-пропагандистские материалы, показ которых продолжался с 29 августа в течение более чем одного месяца, были вывешены в 1000 вагонов метро и в 1000 автобусов, на 250 перронах пригородных железнодорожных станций на направлениях, обслуживаемых «Лонг Айленд рэйлуэй» и «Метро норт», в 51 диораме в нью-йоркских аэропортах и в 90 телефонных будках на Манхэттене.
Sort of like a diorama. Это в каком-то роде диарама.
One extra credit on your diorama, or not? Хочешь один дополнительный балл или нет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !