Verwendungsbeispiele von "disability insurance claim denial" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I can file an insurance claim. Я мог бы обратиться за возмещением в страховую.
The period between departure from paid employment and entry into PAYG programs is bridged on a country-specific basis by a plethora of public, private, or mixed early-retirement benefit arrangements, such as unemployment insurance, disability insurance, or some form of severance pay. Период времени между уходом с оплачиваемой работы и вступлением в программу ВПТД варьируется в зависимости от страны и определяется изобилием государственных, частных и смешанных программ, поощряющих ранний уход на пенсию, таких как страхование по безработице, страхование от нетрудоспособности или некоторые виды выходных пособий.
Just to make an insurance claim? Чтобы получить деньги по страховке?
But that is a problem that should be addressed through higher wages and disability insurance, not with pension insurance. Но данную проблему следует решать путём повышения зарплат и с помощью страхования по инвалидности, а не через пенсионное страхование.
Ah, but I never filed an insurance claim. Я никогда не подавала заявление о выплате страхового возмещения.
In the US, there is a growing interest in a system of portable, pro-rated benefits – such as unemployment and disability insurance and pensions – tied to workers, rather than employers. В США растёт интерес к системе социальных пособий (в частности, речь идёт о пособиях по безработице или инвалидности, а также пенсиям), которая привязана к работнику, а не к работодателю – так называемая «портативная» социальная защита.
From there, I picked out people who got married while still in their 20s, belong to a church, excelled at track and field in high school, and who filed an insurance claim for asthma medicine within the last 18 months. Из них я отобрала людей, которые женились до 30 лет, посещали церковь, занимались легкой атлетикой в школе, и тех, кто подал на возмещение страховки после астмы за последние 18 месяцев.
The right to laziness has traditionally been only for the propertied rich, whereas the poor have had to struggle for decent wages and working conditions, unemployment and disability insurance, universal health care, and other accoutrements of a dignified life. Права на лень обычно является уделом богатых собственников, а беднякам приходится бороться за приличную зарплату и условия труда, за пособия по безработице и инвалидности, за общедоступное здравоохранение и другие элементы достойной жизни.
I'd rather not file an insurance claim. Давайте не будем оформлять страховые.
Insurance against accidents is compulsory with respect to persons covered by old-age and disability insurance. Страхование от несчастных случаев носит обязательный характер для лиц, охваченных страхованием по выходу на пенсию и инвалидности.
You'd make an insurance claim. Нужно было делать страховку.
The principle in the system of pension and disability insurance is such that the rights related to this insurance are acquired under more favourable terms and with bigger amounts concerned if the disability was caused by an injury at the workplace or by a professional ailment. Принцип системы пенсионного страхования и страхования по инвалидности состоит в том, что относящиеся к данному страхованию права предоставляются на более благоприятных условиях и с увеличением размера пособия в том случае, если инвалидность наступила в результате производственной травмы или профессионального заболевания.
Never filed an insurance claim in his life. Он никогда не подавал страховых исков.
They include obligatory pension or disability insurance and voluntary insurance for people in accordance with the laws, rights to old-age pensions, disability pension due to reduction or loss of work ability and the death of the insured, and the provision of social security to insured persons and their family members. В их числе можно назвать обязательное пенсионное страхование или страхование на случай инвалидности, а также добровольное страхование лиц в соответствии с законами, права на пенсию по старости, пенсию по инвалидности в связи с частичной или полной утратой трудоспособности и смерти застрахованного лица, а также социальное обеспечения застрахованных лиц и членов их семей.
Luke sends Shannon an e-mail message that explains what she must do to have her insurance claim settled. Люк отправляет Шэннон по электронной почте сообщение, поясняющее, что ей нужно сделать для получения своего страхового возмещения.
Employers, employers'associations, insurance companies and institutes in the area of health insurance and pension and disability insurance cooperate in planning joint activities to achieve the highest level of occupational safety and health, as well as the general development of a safety culture, and provide the necessary means for this purpose in compliance with the Act. Работодатели, ассоциации работодателей, страховые компании и учреждения, связанные с медицинским страхованием, пенсионным страхованием и страхованием по инвалидности, сотрудничают при планировании совместных мероприятий по обеспечению наивысшего уровня безопасности и гигиены труда, а также в процессе формирования общей культуры техники безопасности, предоставляя для этого необходимые средства в соответствии с законом.
Towell also claims interest on the unpaid insurance claim calculated over an eight-year period at an annual rate of 6 per cent. " Тоуэлл " также испрашивает проценты на неоплаченную сумму, которые были рассчитаны за восьмилетний период по ставке в 6 % в год.
The following rights are covered by such insurance: the right to compensation, the right to health insurance, the right to pension and disability insurance and family allowance according to the regulations for these issues, financial assistance, compensation for expenses during training, financial aid, compensation for travel expenses and removal costs. Такое страховое покрытие предусматривает следующие права: право на компенсацию, право на медицинское страхование, право на пенсию и страхование на случай инвалидности и семейное пособие в соответствии с положениями, регулирующими эти вопросы, право на финансовую помощь, компенсацию расходов в период профессиональной подготовки, материальное пособие, компенсацию дорожных расходов и издержек в связи с переводом на другое место работы.
Old-age and survivors insurance, disability insurance, and family allowances are administered jointly by a single authority (the Pension and Insurance Fund), which is supervised by the State. Административные функции по вопросам страхования по старости и страхования на случай потери кормильца, страхования инвалидности и выплаты семейных пособий выполняет единый орган (пенсионный и страховой фонд), который действует под надзором государства.
Please explain whether the Disability Insurance Act, which is intended to facilitate the reintegration of persons with disabilities who are able to work part-time, guarantees equal wages for work of equal value. Просьба пояснить, гарантирует ли Закон о страховании по инвалидности, направленный на поощрение социальной реинтеграции инвалидов, способных работать неполный рабочий день, равное вознаграждение за труд равной ценности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!