Exemples d'utilisation de "disarmament" en anglais avec la traduction "разоружение"

<>
Disarmament must be reliably verified. Процесс разоружения нуждается в надежной проверке.
Disarmament talks are the priority. Приоритетом должны стать переговоры по вопросам разоружения.
Nuclear Disarmament and Neighborhood Bullies Ядерное разоружение и соседи-задиры
The Road to Nuclear Disarmament Путь к ядерному разоружению
The obstacles to disarmament are formidable. Препятствия для разоружения труднопреодолимы.
Yes, nuclear disarmament has gone viral. Да, ядерное разоружение стало заразительным.
Disarmament must be rooted in legal obligations. Разоружение должно основываться на правовых обязательствах.
Disarmament must be visible to the public. Разоружение должно быть видимым для общества.
Still, the accord never fulfilled its disarmament objective. Тем не менее, обещания по разоружению в рамках соглашения так никогда и не были выполнены.
Disarmament must anticipate emerging dangers from other weapons. Разоружение должно упреждать появляющуюся опасность от другого оружия.
If the disarmament initiative succeeds, Obama will “owe” Putin. Если инициатива по разоружению окажется успешной, Обама «будет должен» Путину.
On disarmament, the balloon has well and truly deflated. Что касается разоружения, воздушный шар по-настоящему и хорошо сдулся.
But no serious disarmament negotiations have been pursued since. Но с тех пор не было никаких серьезных переговоров по разоружению.
President Obama is a long-time proponent of nuclear disarmament. Президент Обама является давним сторонником ядерного разоружения.
Nuclear non-proliferation is the obverse side of nuclear disarmament. Ядерное распространение является другой стороной ядерного разоружения.
First, we must not abandon a comprehensive nuclear disarmament agenda. Во-первых, мы не должны забывать о всеобъемлющей программе действий в области ядерного разоружения.
The Council could also convene a summit on nuclear disarmament. Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению.
disarmament, non-proliferation, and key building blocks needed for both. разоружение, нераспространение ядерного оружия и ключевые строительные блоки, необходимые для того и другого.
non-proliferation, nuclear disarmament, and peaceful uses of nuclear energy. нераспространение, ядерное разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях.
Unfortunately, the existing arms-control and disarmament regimes are crumbling. Существующие режимы по контролю за вооружением и разоружением распадаются на протяжении лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !