Exemples d'utilisation de "discovers" en anglais avec la traduction "открывать"

<>
Messenger: NASA discovers ice on Mercury Мессенджер: НАСА открывает лед на Меркурии
It has no meaning, just - Desoto discovers the Mississippi, and it's a Desoto discovering the Mississippi. У него нет смысла, просто - если "Дезото" открывает Миссиссипи, то это означает, что "Дезото" открывает Миссиссипи.
We are told that capitalism discovers wants that people did not realize they had and thus moves humanity forward. Нам говорят, что капитализм открывает те желание человека, существование которых он не осознавал, и, таким образом двигает человечество вперед.
As a further sweetener, Shell was entitled to a bonus of ten to fifty cents per barrel for every operating year in which it discovers new oil fields with reserves greater than the volume of the oil it extracts. Более того, Shell предоставлялось право на получение премиальных 10 - 50 центов за баррель на каждый год работы, в котором Shell открывает месторождения нефти с запасами, превышающими объем ее добычи.
At every election, someone “discovers” a new chemical that will remove the stain and permit one to vote twice, though this is unlikely to make a great difference in constituencies the size of India’s, where each MP represents more than two million people. На каждых выборах кто-то «открывает» новое химическое вещество, которое позволяет смыть этот знак и проголосовать дважды, хотя это вряд ли сможет значительно изменить ситуацию в случае с таким огромным электоратом, как в Индии, где каждый член парламента представляет более двух миллионов людей.
You won't discover anything. Вы ничего не откроете.
Or if you wish, discovered. Или, если пожелаете, могут быть открыты.
Columbus discovered America in 1492. Колумб открыл Америку в 1492 году.
He discovered a new star. Он открыл новою звезду.
"Face cells" were discovered around 1970. "Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970.
This was first discovered in 1859. Это было открыто в 1859.
Gravitational waves may have been discovered!” Возможно, открыты гравитационные волны!»
Gravitational Waves Discovered at Long Last Гравитационные волны наконец-то открыты
Have you discovered anything new today? Вы открыли что-нибудь новое сегодня?
The Japanese could have discovered Monterey. Японцы могли бы открыть Монтерей.
it was discovered 100 years ago. он был открыт 100 лет назад.
That's what we have discovered. Вот, что мы открыли.
We want to navigate, explore, discover information. Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Well, Newton discovered Binomial Theorem aged 22. Ну, Ньютон открыл бином Ньютона в возрасте 22.
AIDS was discovered 1981; the virus, 1983. СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !