Exemples d’usage de "discussion" en anglais avec traduction en russe

<>
Chapter 1: Summary of the discussion paper circulated during the Meeting of Experts Глава 1: Резюме дискуссионного документа, распространенного в ходе Совещания экспертов
Acting as moderator for the EIA discussion forum (with the help of the database content administrator, if needed); выполнение функции модератора в дискуссионных форумах по ОВОС (при необходимости, с помощью администратора содержания базы данных);
The second set of breakout sessions consisted of two discussion groups. В работе второй серии секционных заседаний участвовали две дискуссионные группы.
The visit has given us detailed information and valuable inputs on the issue under discussion. Эта поездка позволила нам получить подробную информацию и ценные данные по рассматриваемому вопросу.
A possible merger between the Social Insurance Bank (SVB) and the Medical Expenses Office (BZV) is currently under discussion. В настоящее время рассматривается вопрос о возможном слиянии Банка социального страхования (БСС) и Управления по оплате медицинских расходов.
She wants you to lead a discussion group? Она хочет, чтобы ты провела семинар?
Islamic discussion boards 24/7. Исламистские форумы, круглосуточно.
During the first discussion session, participants identified the main types of disaster in their region and the institutions responsible and the current uses of space technology for disaster management. В ходе первого дискуссионного заседания участники определили основные виды бедствий в своем регионе, учреждения, отвечающие за принятие мер, и степень использования космической техники для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
It was merely a heated discussion. Это был просто горячий спор.
The idea was proposed to invite commercially interested parties to the discussion table: Boeing, as a part owner of the pioneering Sea Launch Company, was singled out as one such entity that could be worthwhile to include. Была выдвинута идея пригласить за дискуссионный стол коммерческие заинтересованные стороны: в качестве одного такого субъекта, который стоило бы привлечь, был выделен " Боинг " как совладелец первопроходческой компании " Морской пуск ".
The Meeting of Experts in July this year considered Discussion Paper 7 on National Reports. Совещание экспертов в июле этого года рассмотрело дискуссионный документ 7 о национальных докладах.
Relevant information and communication technology tools such as bulletin boards and discussion forums should be developed to enhance such coordination arrangements. Для укрепления таких механизмов необходимо разработать соответствующие средства информационно-коммуникационной технологии, такие, как доски объявлений и дискуссионные форумы.
Now, the Apple community is more diffuse, concentrated in online discussion groups and support forums. Теперь сообщество Apple стало чрезвычайно разнообразным, и его члены предпочитают принимать участие в дискуссионных группах и писать на форумах поддержки.
We also welcome the political developments and progress in other sectors in the fraternal country of Iraq during the period under discussion. Мы также приветствуем произошедшие в братском Ираке за рассматриваемый период политические изменения и достигнутый им прогресс в других областях.
As to the preparation of the biennial programme performance report, the revised estimates indicate that arrangements are currently under discussion to ensure a smooth transition of this function to the Department of Management. В том что касается подготовки двухгодичного доклада об исполнении программ, то в пересмотренной смете отмечается, что в настоящее время рассматривается вопрос о процедурах обеспечения планомерной передачи этой функции Департаменту по вопросам управления.
I've got English Comp discussion group at 7:30. В 7:30 семинар по родной речи.
UNITAR is also testing a “discussion board” platform, which will be used for online communication between participants, experts and UNITAR. ЮНИТАР испытывает также платформу «дискуссионного форума», которая будет использоваться для интерактивной коммуникации между участниками, экспертами и ЮНИТАР.
The Workshop programme included presentations that detailed the current use of space technologies for disaster management, presentations that discussed the ongoing and planned initiatives that national and regional institutions should be aware of and take advantage of, and discussion sessions that contributed to the creation and consolidation of existing networks and partnerships. Программа Практикума включала в себя представление докладов, содержащих сведения о нынешнем использовании космической техники в борьбе со стихийными бедствиями, докладов относительно осуществляемых и планируемых инициатив, о которых должно быть известно национальным и региональным учреждениям для целей практического использования, а также проведение дискуссионных заседаний, способствующих созданию и укреплению существующих сетей и партнерств.
I got into a bit of a heated discussion last night at the bar. У меня вчера был горячий спор в баре.
Note by the Secretariat on the multi-stakeholder dialogue, transmitting discussion papers submitted by major groups Записка Секретариата о диалоге с участием большого числа заинтересованных сторон, препровождающая дискуссионные документы, представленные основными группами
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !