Exemples d'utilisation de "distribution" en anglais

<>
Age distribution of target groups: Распределение целевых групп по возрасту:
How to set distribution settings Как изменить настройки распространения
Adequate and secure distribution facilities. Надлежащие и надежные распределительные механизмы.
What goes for wages also goes for other distribution costs. И то, что касается оплаты труда, распространяется и на другие издержки сбыта продукции.
Distribution of sanitary materials, soap etc. раздача предметов личной гигиены, мыла и т.д.
General quantity itemization – Quantities that are used for distribution or allocation. Общая детализация количества — количества, используемые для распределения или размещения.
The company lacked “good marketing and distribution,” Chemezov said. В концерне «Калашников» «система дистрибуции была неэффективной, не был выстроен маркетинг», – сказал Чемезов.
These costs are compensable, since reservists participated in the distribution of biological-chemical protective kits and other measures taken to protect the lives and property of civilians. Эти расходы подлежат компенсации, поскольку резервисты принимали участие в выдаче населению комплектов биологической/химической защиты и в осуществлении других мероприятий для защиты жизни и имущества граждан.
Treasury warned that U.S. companies executing distribution agreements with a third country company that authorizes the distributor to sell U.S. products to Russia is breaking with sanctions. Минфин предупредил, что американские компании, действующие по дистрибьютерским договорам с фирмой из третьей страны, которая разрешает компании передавать товары из США в Россию, нарушают санкционный режим.
A review of forensic evidence revealed that the staff member used his official e-mail account to send inappropriate material through a distribution list of approximately 85 official United Nations e-mail addresses. Изучение улик показало, что данный сотрудник пользовался своим официальным электронным почтовым счетом для рассылки ненадлежащих материалов с использованием рассылочного списка, включающего примерно 85 официальных электронных почтовых адресов сотрудников Организации Объединенных Наций.
Well, I think it's justified but it is justified if you actually make GNU distribution of Linux. Ну, я считаю это неоправданно, но оправданно если вы на самом деле делаете GNU дистрибутив Linux.
Calculate worker distribution [AX 2012] Расчет распределения работников [AX 2012]
Offline address book (OAB) distribution Распространение автономных адресных книг
The term cross-docking originated in distribution warehouses. Термин кросс-докинг появился в распределительных складах.
But a man that doesn't exist still needs distribution. Но человеку, которого не существует, всё ещё нужен оптовый сбыт.
Now, flutes may seem . the distribution of flutes may seem a trivial case. Так вот, флейты, раздача флейт, может показаться несущественной проблемой.
Immediate accommodation in camps of those rendered homeless, distribution of essential goods, provision of catering and sanitary facilities; незамедлительное размещение в лагерях лиц, ставших бездомными, распределение основных товаров, организация питания и санитарных служб;
Both broke down barriers among manufacturing, distribution, media, and finance, thereby achieving scale, expanding scope, and increasing speed. Обе компании сломали барьеры между производством, дистрибуцией, средствами массовой информации и финансовым сектором, тем самым, повышая масштаб, расширяя охват и увеличивая скорость.
The functions of the Team include, but are not limited to: document scanning and distribution; processing of requisitions; opening of bids; performance bond administration; record filing; and record and contract database management. Функции Группы включают, в частности: сканирование и раздачу документов; обработку заявок на закупки; вскрытие оферт; оформление и выдачу гарантийных залогов; подшивку документов в архив; и ведение документации и базы данных по контрактам.
The suggestion was also made that reference should be made to other examples, such as disputes arising in the context of construction contracts, syndicated loans, franchising and distribution agreements and co-insurance policies. Предлагалось также сделать ссылку на другие при-меры, например на споры, возникающие в кон-тексте строительных подрядов, синдицированных займов, франшизных и дистрибьютерских согла-шений, а также полисов совместного страхования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !