Usage examples of "do without" in English with translation to Russian

<>
I can do without hysterics. Я могу обойтись без твоих истерик.
I can do without this. Я могу обходиться без этого.
Can China really do without democracy? Может ли Китай, действительно, обойтись без демократии?
Others simply do without needed care. Некоторые просто обходятся без квалифицированной помощи.
They cannot do without camels in this country. В этой стране не обойтись без верблюдов.
Those who learn English cannot do without English dictionaries. Те, кто учат английский язык не могут обойтись без английских словарей.
What am I supposed to do without Jolly Farm? Как я смогу обойтись без "Веселой фермы"?
We cannot do without water even for a day. Мы не можем обойтись без воды даже один день.
We'll have to do without rhythm guitar tonight. Придёться обойтись без ритм-гитары сегодня.
When times get tough, people do without things like pizza. Когда наступают тяжелые времена, люди обходятся без таких вещей, как пицца.
Well, uh, I guess I could do without this dressing gown. Наверное, я смогу обойтись без домашнего халата.
Those who remain must share tattered textbooks and do without crucial resources. Тем, кто продолжает учиться, приходится пользоваться потрёпанными учебниками и обходиться без основных материалов.
It is obvious that the draft convention cannot do without the shipper. Очевидно, что в проекте конвенции нельзя обойтись без грузоотправителя по договору.
It's so cold here that we can't do without an overcoat. Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
In the short and medium term, Europeans cannot do without the US security guarantee. В краткосрочном и среднесрочном периоде европейцы не могут обойтись без гарантий безопасности со стороны США.
Shareholders may want to take the difference as profits, but they cannot do without the team. Акционеры могут хотеть забрать разницу в виде прибыли, однако они не могут обойтись без команды.
Cuba's dissidents will, of course, happily do without Western cocktail parties and polite conversation at receptions. Конечно, кубинские диссиденты с удовольствием обойдутся без Западных коктейльных вечеринок и вежливых разговоров на приемах.
Then, sire, I throw down the "It's Time To Grow Up And Do Without Mummy" gauntlet. Тогда, сир, я бросаю перчатку "Время вырасти и обходиться без мамочки".
At the same time, Demirtaş has also shown Kurds that they could actually do without the PKK. В то же время Демирташ продемонстрировал курдам, что они, на самом деле, могут обойтись без РПК.
Given such crises, the world can no longer afford to do without a humanitarian fund for education during emergencies. С учетом этих кризисов мир больше не может себе позволить обходиться без гуманитарного фонда поддержки образования в чрезвычайных ситуациях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!