Exemplos de uso de "dopant distribution" em inglês

<>
If you are not the intended recipient, you should delete this message and are hereby notified that any disclosure, copying, or distribution of this message, or the taking of any action based on it, is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем, вам следует удалить это сообщение, и настоящим уведомояем вас о том, что любое раскрытие, копирование или распространение данного сообщения или совершение каких-либо действий на его основе строго запрещено.
Among a variety of rare-earth elements, neodymium and dysprosium are widely used as a magnetic material for motors in environmentally friendly vehicles and home appliances, while erbium is used as a dopant in optical fibers and cerium as an abrasive for polishing liquid crystal display (LCD) glass. Среди разнообразия редкоземельных элементов, неодим и диспрозий широко используются в качестве магнитного материала для двигателей безвредных для окружающей среды транспортных средств и бытовых приборов, в то время как эрбий используется в качестве легирующей примеси при производстве оптических волокон, а церий в качестве шлифовального материала для полировки стекла жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).
The unauthorized use, dissemination, distribution or reproduction of the e-mail, including attachments, is prohibited and may be unlawful. Несанкционированное использование, распространение или воспроизведение электронного письма, включая вложения, запрещено и может быть незаконным.
It is used in the processing of gallium arsenide crystals (used in mobile phones, lasers and so on), as a dopant in silicon wafers, and to manufacture arsine gas (H3As), which is used to make superlattice materials and high-performance integrated circuits. Его используют для получения кристаллов арсенида галлия (применяемых в мобильных телефонах, лазерах и т. п.), в качестве легирующего элемента в составе кремниевых пластин, а также при синтезе газообразного арсина (H3As), необходимого для производства материалов сверхрешетчатой структуры и высокопроизводительных интегральных схем.
If there are any personnel in your group that were not included in this distribution, please insure that they receive a copy of this report. Если в вашей группе есть сотрудники, которые не были включены в эту рассылку, убедитесь, что они получили копию этого отчета.
If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or duplication of this communication is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем, настоящим уведомляем вас о том, что любой просмотр, распространение или дублирование этого сообщения строго запрещено.
The unauthorized use, dissemination, distribution or reproduction of this e-mail, including attachments, is prohibited and may be unlawful. Несанкционированное использование, распространение или воспроизведение данного электронного письма, включая приложения, запрещено и может быть незаконным.
If you are not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем или сотрудником или агентом, ответственным за доставку сообщения предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
If you are not the intended recipient of this message you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or copying of this message is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем данного сообщения, то настоящим уведомляем вас о том, что просмотр, распространение или копирование данного сообщения строго запрещено.
If you are not the intended recipient, any disclosure, copying, distribution or any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is prohibited and may be unlawful. Если вы не являетесь предполагаемым получателем, любое раскрытие, копирование, распространение или любые действия, предпринятые или не предпринятые на его основании, запрещены и могут быть незаконными.
Marketing and distribution Маркетинг и сбыт
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
If you are not the intended recipient of this e-mail, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this e-mail, and any attachments thereto, is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем данного электронного письма, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение или копирование данного электронного письма и любых вложений к нему строго запрещено.
Moreover, as a distribution company, Rosseti doesn’t have the right to sell electricity, and the possibility of doing so in terms of charging electric vehicles is still being worked out. Кроме того, "Россети" как сетевая компания не имеют права заниматься продажей электроэнергии, прорабатывается возможность делать это в отношении зарядки электромобилей.
According to him, the distribution of such information helps maintain the myth about the so-called Russian mafia, which supposedly operates abroad. По его мнению, распространение данной информации способствует поддержанию мифа о так называемой русской мафии, которая якобы действует за рубежом.
These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones. Эти характеристики могут проявляться во вторичных половых признаках, таких как мышечная масса, распределение волосяного покрова, грудь и телосложение; первичных половых признаках, таких как репродуктивные органы и гениталии, или в структуре хромосом и гормонах.
Security Agencies believe that distribution of such information helps maintain the myth about the so-called "Russian mafia", which supposedly operates abroad. Распространение данной информации способствует поддержанию мифа о так называемой "русской мафии", которая якобы действует за рубежом, считают в силовых структурах.
According to an "Izvestia" source close to the Central Bank, the regulator is not indifferent to public opinion relating to the wide distribution of an image of a snowboarder from an Olympic banknote and it is now studying the situation. По словам источника "Известий", близкого к ЦБ, регулятору не безразлично мнение общественности относительно широкого распространения изображения сноубордиста с олимпийской банкноты и сейчас изучают ситуацию.
As you know, we are talking about a huge sales and distribution centre in Mexico, Central America and the Caribbean, selling Chinese products, with a residential area at the bottom for employees of 150 companies. Мы говорим, как вы знаете, о гигантском центре продажи и распространения в Мексику, Центральную Америку и страны Карибского бассейна продукции изолированной страны, с жилой зоной неподалеку для сотрудников 150 компаний.
Their self-titled debut album has already received 100 thousand pre-orders several months ahead of its release, and the contract for its distribution belongs to one of the major labels – Warner Music. Их дебютный одноименный альбом еще за несколько месяцев до релиза получил 100 тыс. предзаказов, а контракт на его выпуск лежит в портфеле мейджор-лейбла Warner Music.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.