Ejemplos de uso de "double-exposed interlock" en inglés con traducción al ruso

<>
Today, half of Indonesia’s peatlands remain intact; if they were exposed, emissions would double. Сегодня половина индонезийских торфяников остаются нетронутыми; если они обнажатся, то выбросы удвоятся.
if they were exposed, emissions would double. если они обнажатся, то выбросы удвоятся.
On 18 September 2003, the Immigration Service reiterated that it was not in possession of any information as to whether the author would be exposed to particularly burdensome criminal sanctions upon return to Uganda, or whether he would be at risk of double jeopardy for the same offence for which he had been convicted in Denmark. 18 сентября 2003 года Иммиграционная служба вновь указала, что она не располагает какой-либо информацией о том, будут ли применяться в отношении автора какие-либо особо строгие уголовные санкции по его возвращении в Уганду или будет ли ему грозить опасность дважды понести уголовную ответственность за одно и то же преступление, за совершение которого он был осужден в Дании.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
Filling the primary coolant tanks requires an open interlock, but that can only be performed in a maintenance bay. Заполнение главных охладительных цистерн требует открытия клапана, но это может быть выполнено только в доке обслуживания.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
See if you can activate the interlock servos. Посмотрите, сможете ли вы активизировать сцепляющие сервомоторы.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
They exposed him to the police. Они выдали его полиции.
Normally the interlock is closed unless you're performing a check on the engine coolant levels. Обычно клапан закрыт, если только Вы не выполняете проверку уровня охлаждения двигателя.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
He exposed himself to the ridicule of his classmates. Он выставил себя на посмешище перед одноклассниками.
Use of vehicle ignition blocking systems (such as Alcohol INTERLOCK). использование средств блокирования систем зажигания транспортного средства (таких, как Alcohol INTERLOCK).
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
He was exposed to many dangers. Он подвергался многим опасностям.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
A Marks & Spencer employee was exposed to asbestos at its flagship store in Oxford Street, London Alamy Сотрудница Marks & Spencer подверглась воздействию асбеста в главном магазине компании на Оксфорд Стрит, Лондон Alamy
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.