Exemples d'utilisation de "dullest" en anglais

<>
I take the safest and dullest route possible. Я выбираю самый безопасный и скучный маршрут.
Committee reports are usually deadly dull, and UN committee reports are among the dullest. Доклады комитетов как правило самые скучные, а доклады комитета ООН - одни из самых скучных.
Isn't that dreadfully dull? Разве он не ужасно скучен?
The blade was dull and the soldier grew frustrated. Лезвие у ножа было тупое, и солдат расстроился.
He's as dull as a compost heap. Он уныл, как компостная куча.
Your best conduct would be encouraged by regular exercise and mental labour of a dull and exacting character. Наилучшим для вас поведением было бы увлечься постоянными занятиями и умственным трудом монотонного и напряженного характера.
Everything else is dull, without color. Это всё скучно, в них нет цвета.
Cut your head off with a dull butter knife. Отрежет тебе голову тупым столовым ножом.
No, you were more like a dull ache. Нет, ты была похожа на унылую боль.
It's very, very dull and birdy. Очень, очень скучная и птичья.
So, a knife with a pointy tip and dull sides. То есть нож с острым кончиком и тупым лезвием.
I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena. Я исполняю роль моего унылого как помои двойника, Елены.
My brother's dull but not stupid. Мой брат скучный тип, но он не глуп.
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
His drawings are as dull and uninspired as ever. Его картины все столь же мрачны и унылы.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
I wouldn't trust them with a dull kitchen knife. Я не доверю им даже тупого кухонного ножа.
Nothing like a gusher to brighten up a dull afternoon, eh, lads? Не хватает болтуна, чтобы скрасить вам унылый день, парни?
Life is dull Life is full of pain. Жизнь скучна Жизнь полна боли.
I guess the saw blade was too dull for the handcuffs. Похоже, для наручников ножовка была слишком тупая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !