Exemplos de uso de "edible crabmeat" em inglês com tradução para o russo

<>
I thought there will be something edible. Я думал, это что-то съестное.
The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. Крабовые палочки - то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином.
Read the label - it's edible! Прочти ярлычок - оно съедобное!
The pansies are edible. Анютины глазки съедобны.
It's a blend of 15 edible wild grasses. Это смесь из 15 съедобных трав.
I'm gonna be up to my ears in edible arrangements trying to make this thing right. Я приложу максимум усилий, пытаясь всё сделать правильно.
We're watching a marathon of my strange addiction and eating some of the "safely edible" obsessions from the show. Мы смотрим марафон "Мои странные пристрастия" и едим то, что из этих пристрастий съедобно.
There's edible plants maybe 50 feet to the north. В пятидесяти футах к северу есть съедобные растения.
Edible gummy bear drugs. Съедобные мишки с наркотой.
Mr. President, tonight I have prepared for you a starter of lemon soup with edible wood cream cheese. Господин президент, сегодня я приготовил для вас лимонный суп с заправкой из съедобной древесины.
The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs? Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав?
Scientists estimate that there are more than 400,000 species of plants on earth, at least half of which are edible for humans. Ученые подсчитали, что существует более 400,000 видов растений на земле, и по крайней мере половина из них являются съедобными для человека.
To survive, many North Koreans forage for edible roots and leaves and make soups from cabbage stalks and vegetable waste. Чтобы выжить, многие жители Северной Кореи разыскивают съедобные корни и листья и варят супы из капустных кочерыжек и овощных отходов.
The ostensible objective of the regulation is to avoid contaminating food supplies with drugs, especially when edible crops are used to produce them. Официальной целью регулирования — избежать загрязнения продовольствия наркотиками, особенно когда пищевые культуры используются для их производства.
Edible vaccines from transgenic plants are likely to be more useful for developing countries than for developed ones because they avoid the need for refrigeration. Вакцины из трансгенетических растений, принимаемые вместе с пищей, похоже, получат большее распространение в развивающихся странах, чем в развитых, поскольку не нуждаются в замораживании.
In the world-circus the poet looks like an Augustus the Fool, ill-equipped for everyday life in which his fellow men offer and receive their share of edible reality. В цирке жизни поэт похож на Огастеса - Дурачка, плохо приспособленного к повседневной действительности, в которой остальные люди предлагают и получают свою долю удобоваримой реальности.
It's edible; it's implantable in the human body without causing any immune response. Он съедобен и имплантируется в организм человека, не вызывая иммунной реакции.
Women who go to get firewood in order to heat the humanitarian aid in order to feed their families - humanitarian aid, the dirty secret of it is it has to be heated, really, to be edible - are themselves subjected to rape, which is a tool of the genocide that is being used. Женщины, собирающие хворост, чтобы разогреть пищу, полученную с гуманитарной помощью, чтобы накормить семью - неприятный секрет гуманитарной помощи состоит в том, что её надо разогреть перед едой - подвергаются изнасилованиям, которые используются как орудие геноцида.
So today, I'm collecting what I shed or slough off - my hair, skin and nails - and I'm feeding these to edible mushrooms. Поэтому, сегодня я собираю все, что выпадает и отшелушивается: свои волосы, отшелушившуюся кожу, ногти, я подкармливаю этим съедобные грибы.
But it's not all just edible pictures. Но это не просто съедобные картинки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!