Exemples d’usage de "education programme" en anglais avec traduction en russe

<>
A continuous human rights education programme has been established. в Республике Узбекистан создана непрерывная система образования в области прав человека.
This education programme will be expanded as explained under Article 10. Как указывалось в статье 10, эта просветительская программа будет расширена.
Financial contribution for the Environmental Education Programme in Moa territory, Holguin province финансовый взнос в связи с программой экологического просвещения в территории Моа, провинция Ольгин;
End-of-cycle evaluation of the UNICEF/Government of China education programme, 1996-2000 Оценка на конец цикла программы ЮНИСЕФ/правительства Китая в области образования на 1996-2000 годы
A comprehensive health and family life education programme was developed and introduced into all schools at both the primary and secondary levels. Всеобъемлющая программа «Просвещение по вопросам здоровья и семейной жизни» была разработана и внедрена во все начальные и средние школы.
It also welcomes the introduction of a comprehensive health and family life education programme in all schools at primary and secondary levels. Он также приветствует включение во все школы начального и среднего уровня программ всеобъемлющего просвещения в вопросах здравоохранения и семейной жизни.
Human rights mass awareness campaigns through media & education programme have been launched to promote respect and observance of human rights in the society. В целях содействия уважению и соблюдению прав человека в обществе в средствах массовой информации и в рамках просветительских программ развернуты широкие кампании по пропаганде прав человека.
Although the recommendations on how to integrate a sex education programme into the curriculum were not compulsory, programmes were being conducted to disseminate them. Хотя рекомендации о методах включения программы полового воспитания в школьную программу не носят обязательного характера, осуществляются мероприятия по их распространению.
The judicial education programme is classified into five core areas, namely, bench skills, legal knowledge, social context education, judicial administration and ethics and conduct. Программа подготовки судей включает пять основных областей, а именно: судебные функции, правоведение, социальное обучение, судебная администрация, а также этика и нормы поведения.
In June 2002, the Special Representative visited an education programme in the Prey Chhor district of Kompong Cham province that assists girls in particular. В июне 2002 года специальный представитель лично ознакомился с учебной программой в районе Прейчхор в провинции Кампонгтям, в рамках которой особое внимание, в частности, уделяется оказанию помощи девочкам.
We are hopeful that UNAC will soon launch a comprehensive disarmament education programme intended for students and teachers at the secondary school level across Canada. Мы надеемся, что эта Ассоциация в скором времени сможет приступить к осуществлению всеобъемлющей программы образования по вопросам разоружения, предназначенной для учеников и учителей средних школ на территории всей страны.
The Agency's education programme consists of four main subprogrammes: general education, technical and vocational education and training, teacher education and education planning and management. Программа Агентства в области образования состоит из четырех основных подпрограмм: общее образование, профессионально-техническое обучение и подготовка, подготовка преподавателей, планирование и руководство в области образования.
General education programme for members of the public on the concept of rationale for a competition law and its regulatory bodies, including experiences of other countries; общеобразовательная программа для представителей общественности по концепции обоснования законодательства в области конкуренции и регулирующих ее органов, включая изучение опыта других стран;
Also in 1994, UNESCO ceased its technical support for the UNRWA education programme, which covered the provision of scholarships, fellowships, equipment, consultants and audio-visual aids. Также в 1994 году ЮНЕСКО прекратила техническую поддержку программы БАПОР в области образования, которая включала предоставление стипендий и пособий на образование, оборудования, консультантов и аудиовизуальных пособий.
The non-formal education programme offers a model of education that complements and builds on efforts to universalize education and guarantee the right to education for all. Программа внешкольного образования является формой образования, которая дополняет и укрепляет усилия в области всеобщего распространения образования и обеспечения права на образование для всех.
CERD noted with satisfaction the pilot education programme which has included African heritage studies, citizenry, family life and conversational foreign languages in several primary and secondary schools. КЛРД с удовлетворением отметил экспериментальную учебную программу, включающую в себя изучение африканского наследия, воспитание гражданственности, изучение основ семейной жизни и преподавание иностранных языков в ряде начальных и средних школ82.
Other forms of community support for the Education Programme included donations of furniture, photocopiers, tape and video recorders, overhead projectors, personal computers, printers and other equipment and supplies. К другим формам оказания общинами поддержки программе в области образования относилось безвозмездное предоставление мебели, фотокопировальных машин, магнитофонов и видеомагнитофонов, диапроекторов, персональных компьютеров, принтеров и другого оборудования и материалов.
In addition, support to the BBC/Reach project (radio education for Afghan children) and to BBC/AEP (radio awareness and education programme) continues through UNICEF and other agencies. Кроме того, ЮНИСЕФ и другие учреждения14 продолжают оказывать помощь осуществлению проекта ВВC/Reach (обучение афганских детей по радио) и проекта ВВС/АЕР (образовательная радиопрограмма).
The Committee also notes with satisfaction the pilot education programme which has included African Heritage Studies, Citizenry, Family life and conversational foreign languages in several primary and secondary schools. Комитет также с удовлетворением отмечает экспериментальную учебную программу, включающую в себя изучение африканского наследия, воспитание гражданственности, изучение основ семейной жизни и преподавание иностранных языков в ряде начальных и средних школ.
These include comprehensive plans for African agricultural development, health programmes and a multi-sectoral AIDS strategy, a NEPAD education programme, a tourism strategy, and programmes for industrialization and infrastructure development. К их числу относятся комплексные планы развития сельского хозяйства Африки, программы в области здравоохранения и многосекторальная стратегия по СПИДу, программа НЕПАД в области образования, стратегия в области туризма и программы индустриализации и развития инфраструктуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !