Exemplos de uso de "either way" em inglês com tradução para o russo

<>
We're sitting ducks either way. Так или иначе мы легкая добыча.
Either way, they’re making bad decisions.” Так или иначе, они принимают плохие решения».
Either way, these are tremendous explosions, 20 megatons. Так или иначе, это были сильнейшие взрывы, 20 мегатонн.
Either way, it helps narrow down the target. Так или иначе это помогает сузить список целей.
Either way, the US is unlikely to finance another. Так или иначе, Соединенные Штаты вряд ли будут финансировать следующую МКС.
Either way, Iran's activities confront the world with difficult choices. Так или иначе, иранская деятельность входит в конфронтацию с остальным миром, толкая его на трудные выборы.
Either way, the threat of a profound financial crisis is high. Так или иначе, опасность глубокого финансового кризиса является высокой.
Well, either way, they framed the SDS and the cartel retaliated. Так или иначе, они подставили "КЗК", а картель отомстил.
Either way, without a vision, it is difficult to lead others anywhere. Так или иначе, без какой-либо концепции трудно вести других куда бы то ни было.
Either way, Gilroy's getting us a search warrant for Ortiz's place. Так или иначе, Гилрой добудет нам ордер на обыск дома Ортис.
Either way, traders should have a lot more clarity on where NZDUSD is heading soon. Так или иначе, трейдеры должны вскоре получить более четкое представление, куда направится пара NZDUSD.
Either way, the effects on emerging markets and all lower-income countries would be dramatic. Так или иначе, для развивающихся стран и всех стран с низким уровнем доходов последствия этого окажутся весьма драматическими.
Either way, they now seem convinced that investment in housing is a relatively safe bet. Так или иначе, но теперь население убеждено, что инвестиции в жилье ? относительно безопасный выбор при вложении капитала.
Either way, we get a piece off the game board and cause havoc in their ranks. Так или иначе, выводя одну фигуру из игры, мы посеем хаос в их рядах.
Either way, May should recognize that EU budget payments will be inevitable for many years after Brexit. Так или иначе, Мэй следует признать, что платежи в бюджет ЕС – это неизбежность на протяжении многих лет даже после Брексита.
Either way, the road ahead is likely to be bumpy, with increasing friction where politics rubs against economics. Так или иначе, дорога впереди, скорее всего, будет очень неровной, разногласия будет расти, особенно там, где политика пересекается с экономикой.
Either way, the price action over the next 24-48 hours could set the tone for the next week or two. Так или иначе, ценовое движение последующих 24-48 часов может заложить тон на ближайшие неделю-две.
Either way, the 1.9725-50 zone will be a major area to watch if GBPNZD continues its drop next week. Так или иначе, зона 1.9725-50 будет основной зоной, на которую нужно обратить внимание, если пара GBPNZD продолжит снижение на следующей неделе.
Or the situation may prolong a little more, but either way, there is a light at the end of the tunnel. Или ситуация может продлиться немного дольше, но так или иначе, покажется свет в конце туннеля.
Either way, America’s policy, insofar as it has one, is simply a war policy, with no time limit and incalculable consequences. Так или иначе, американская политика, если у неё такая есть, является просто политикой войны, которая будет иметь неисчислимые и крайне долгосрочные последствия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!