Usage examples of "elsewhere specify" in English with translation to Russian

<>
Use the Accounts for automatic transactions form to specify accounts that are not set up elsewhere for automatic transactions. Воспользуйтесь формой Счета для автоматических проводок, чтобы указать счета, не настроенные где-либо еще для автоматических проводок.
As draft article 37 (2) (b) now contains an obligation on the shipper to specify the name and address of the carrier and it is agreed in draft article 38 (1) that any statements to the contrary elsewhere in the transport document will have no legal effect, any ambiguity thereafter is more appropriately dealt with by the courts under the applicable law and not by the draft convention. Учитывая еще и то обстоятельство, что в предлагаемом проекте статьи 37 (2) (b) обязанность указывать наименование и адрес перевозчика возлагается теперь на грузоотправителя по договору, а в пункте 1 статьи 38 обусловливается, что любая иная информация в другом месте транспортного документа не имеет юридической силы, было бы более уместным, чтобы все неясности толковались судом на основе применимого права, а не с помощью положений проекта конвенции.
go elsewhere выберете другое место
He didn't specify when he would return. Он не сказал, когда точно вернется.
We will take our business elsewhere Мы будем работать в другом месте
I wonder if you could specify the exact dates of your arrival and departure. Хотелось бы знать, не можете ли Вы назвать точные даты Вашего приезда и отъезда.
As you did not deliver, we have suffered considerable damage due to the fact that we have had to buy elsewhere. В результате Ваших непоставок возник значительный ущерб, т.к. мы должны были искать товары другими путями.
specify the account point of contact information Заполните поле "Счет"
We are now forced to procure the merchandise elsewhere. Теперь мы вынуждены приобрести товар в другом месте.
The official did not specify what the target was, but said there was at least one. Чиновник не уточнил, что это была за цель, но сказал, что по крайней мере одна.
Pattloch's cases, however, are slightly different: on behalf of his clients he takes action against the fact that Chinese companies can be granted the right to use a name by the trademark office, fully officially, which is already protected elsewhere. Однако дела Паттлоха не такие. По поручению своих доверителей он выступает против того, чтобы китайские предприятия совершенно официально получали от ведомства регистрации товарных знаков право использовать название, которое уже охраняется где-то еще.
This kind of joint audit could contribute to curtailing these efforts to specify our law, to reduce and perfect boundaries, when it does not have such a positive impact. Именно такой совместный контроль может внести вклад в усилия по остановке уточнения законов, сокращения и совершенствования ограничений, потому что это не приводит к положительному результату.
However, the problem lies elsewhere- Goldman Sachs anticipates a growth in delinquency on unsecured loans. Но проблема в другом - в Goldman Sachs ожидают роста просрочки по необеспеченным кредитам.
Specify the address of the installable advisor / indicator on the computer and download it. Укажите адрес устанавливаемого советника/индикатора на компьютере и скачайте.
Even if the Islamists taking power in Egypt and elsewhere have little love for Israel, their priority will be tackling difficulties at home. При том, что исламисты, которые приходят к власти в Египте и других странах, испытывают не самые теплые чувства к Израилю, их приоритетной задачей станут внутренние проблемы.
On the Parameters tab, you can specify the following settings: На вкладке Параметры можно задать следующие параметры:
Some may call it populism, but all the proposals I speak about are already working elsewhere, or they have been put forward by experts. Можно назвать это популизмом, но все предложения, о которых я говорю, уже функционируют в мире, или о них говорят видные эксперты.
Fortunately, the Wall Street Journal is reporting that spreads have already fallen to one pip (though it didn’t specify the currency pair) thanks to new systems that have been set up to cater to high-frequency traders. К счастью, Wall Street Journal сообщает, что спреды уже упали на один пипс (хотя и не на конкретной валютной паре) благодаря новым системам, которые были настроены в пользу высокочастотных трейдеров.
But what if you’re trying to drop something to the ground elsewhere in the solar system, like Mars? Что же произойдет в какой-нибудь произвольной точке Солнечной системы — скажем, на Марсе — если мы сбросим на его поверхность спускаемый аппарат?
Special Instructions: (Please specify your name and FXDD account information here) Особые инструкции: (здесь укажите Ваши имя и фамилию и реквизиты счёта в FXDD)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!