Exemplos de uso de "emergency door" em inglês

<>
shall, when open, not conceal any handle, control device for opening or obligatory marking associated with any service door, emergency door, emergency exit, fire extinguisher or first aid kit; в открытом положении не должна закрывать ручку или рычаг для открывания любой служебной двери, запасной двери, аварийного выхода, огнетушителя или аптечки первой медицинской помощи, а также связанную с ними обязательную маркировку;
Even yoked up on pcp or something, no way you can open up an emergency door during a flight. Даже если ты под кайфом, ты ни за что не сможешь открыть люк запасного выхода во время полёта.
The service door provided for the passengers shall be in the side of the vehicle opposite to that containing the driver's door and shall be accepted as the emergency door for the driver; " Служебная дверь, предусмотренная для пассажиров, должна располагаться со стороны транспортного средства, противоположной той, на которой располагается дверь водителя, и рассматривается в качестве запасной двери для водителя; ".
If a sliding door has been shown to be capable of being opened without the use of tools after a frontal barrier collision test, in accordance with Regulation No. 33, it can be accepted as an emergency door. Если доказано, что дверь раздвижного типа может быть открыта после испытания на лобовое столкновение, в соответствии с Правилами № 33, без использования каких бы то ни было инструментов, то она может быть допущена в качестве запасной двери.
Up to five additional seats may be fitted in a compartment incorporating the driver's compartment, provided that the additional seats and the space for these seats comply with all requirements of this Regulation and at least one door giving access to the passenger compartment complies with the requirements of paragraph 7.6.3. for emergency doors. В салоне, в котором расположено отделение водителя, может быть установлено до пяти дополнительных сидений при условии, что эти дополнительные сиденья и предусмотренное для них пространство удовлетворяют всем требованиям настоящих Правил и по крайней мере одна дверь, обеспечивающая доступ в пассажирский салон, отвечает требованиям пункта 7.6.3, предъявляемым к запасным дверям.
GRSG considered the proposal of informal document No. 13 of the seventy-eighth session concerning the distance of fuel filler-holes from any service door or emergency door aperture. Рабочая группа GRSG рассмотрела предложение, содержащееся в неофициальном документе № 13 семьдесят восьмой сессии относительно расстояния топливозаправочного отверстия от любой служебной двери или проема аварийной двери.
In case of emergency, draw a door В критической ситуации, нарисуй дверь
The completion of this dialogue, which is required for access to special emergency aid, would open the door for development assistance by the European Union. Завершение этого диалога, который является необходимым условием для открытия доступа к специальной чрезвычайной помощи, позволит открыть возможности для предоставления помощи в интересах развития со стороны Европейского союза.
Documents should always be kept in the driver's side pocket of the door and be filled out correctly, indicating origin, destination and emergency procedures for the cargo. Документы должны всегда храниться в дверном отсеке на стороне водителя, и они должны быть заполнены должным образом с указанием происхождения и назначения груза, а также процедур в чрезвычайных ситуациях.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
He opened the door. Он открыл дверь.
It's an emergency. Это экстренная ситуация.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
You can always count on him in any emergency. На него всегда можно положиться в сложной ситуации.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
That building has no emergency exit. В этом здании нет аварийного выхода.
Don't open the door. Не открывай дверь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.