Sentence examples of "enterprise application data" in English
The generic header would be used by Enterprise Application Integration and Business-to-Business infrastructure to " look up " profile information and determine processing options.
Типовой заголовок будет использоваться инфраструктурой " Корпоративной интеграции приложений " и " Предприятие-предприятие " для " поиска " профильной информации и определения вариантов обработки.
• in case the Client is a legal entity, the person who provides the account application data on the Client's behalf is duly authorized to do so;
• если Клиент является юридическим лицом, то лицо, заполнившее данные при регистрации от имени Клиента, имело соответствующие полномочия для этого;
The framework also uses a commercial technology known as Enterprise Application Integration (EAI), which is described in the paper.
В базовой архитектуре также используется коммерческая технология под названием " Enterprise Application Integration " (EAI), которая описывается в настоящем документе.
You can protect and encrypt your phone data, such as Google Accounts, application data, music and other media, and downloaded information.
В смартфоне предусмотрено шифрование данных, таких как аккаунты Google, данные приложений, музыка и другие мультимедийные, а также загруженные данные.
Companies selling their products under the " Enterprise Application Integration ", " Business Process Management ", " Application Server ", " Integration Broker " or " Middleware " banners have evolved from niche players to important market makers that can rival the big traditional software vendors like IBM, SUN, or Oracle.
Компании, продающие свои продукты под названиями " Enterprise Application Intergation ", " Business Management ", " Application Server ", " Integration Broker " или " Middleware " эволюционировали от статуса нишевых игроков к статусу влиятельных " делателей рынка ", которые могут соперничать с такими крупными традиционными поставщиками программного обеспечения, как IBM, SUN или Orаcle.
Click Local Settings and then Application Data and then Google and then Update.
Нажмите Локальные настройки дальше Данные приложений дальше Google дальше Обновления.
Technical opportunities could be the use of XML, setting up XML schemas servers, business to business software availability such as e-marketplaces, enterprise application integration software to manage data transformation and management, and certificates for identification over the Internet.
К числу возможных технических решений можно отнести использование XML, создание серверов со схемами XML, использование имеющегося на рынке программного обеспечения для осуществления операций между предприятиями, такого, как электронные торговые площадки, программное обеспечение интеграции общеорганизационных приложений для управления преобразованием и контролем данных и сертификаты для идентификации в Интернет.
You can back up your application data, Wi-FI passwords, and other settings to Google servers.
В смартфоне предусмотрена возможность резервного копирования данных приложений, паролей Wi-Fi и прочих настроек на сервера Google.
Major enterprise application initiatives, such as the enterprise resource planning, customer relationship management and enterprise content management, are currently under consideration by the General Assembly as part of an enterprise approach to the provision of automated solutions to be utilized throughout the Secretariat.
В настоящее время Генеральная Ассамблея рассматривает возможность осуществления крупных общеорганизационных инициатив в области прикладного программного обеспечения, например в сфере планирования общеорганизационных ресурсов, управления отношениями с клиентами и общеорганизационными информационными ресурсами в рамках общеорганизационного подхода к созданию автоматизированных систем на уровне всего Секретариата.
The Factory data reset option erases all your data, including your Google account, system and application data and settings, downloaded applications, music, photos, and other user data.
Если выбран параметр Сброс настроек, будут удалены все данные, включая аккаунт Google, данные системы и приложений, настройки, загруженные приложения, музыка, фотографии и прочие пользовательские данные.
Major enterprise application initiatives such as enterprise resource planning (ERP), customer relationship management (CRM) and enterprise content management (ECM) will be implemented as part of an enterprise approach to the provision of automated solutions and utilized throughout the Secretariat.
Планируется осуществление крупных общеорганизационных инициатив в области прикладного программного обеспечения, например, в сфере планирования общеорганизационных ресурсов, регулирования отношений с пользователями и управления общеорганизационными информационными ресурсами в рамках общеорганизационного подхода к созданию автоматизированных систем на уровне всего Секретариата.
The PCI Implementation guide also incorporates comments by the Payment Application Data Security Standard (PA-DSS) audit.
Руководство по внедрению стандарта PCI также включает комментарии по аудиту стандарта Payment Application Data Security Standard (PA-DSS).
In AX 2009, most of the application data was related to the company or DataAreaID concept, and this data could easily be duplicated by traversing all tables where the SaveDataPerCompany metadata property was set to True.
В AX 2009 большинство данных приложения были связаны с компанией или понятием DataAreaID, и эти данные можно было легко дублировать, просмотрев все таблицы, в которых для свойства метаданных SaveDataPerCompany было задано значение True.
189 This paragraph specifies minimum storage capacity for the various application data files.
189 В настоящем пункте определяется минимальный объем памяти хранения различных файлов данных соответствующих приложений.
All of the computer terminals in prefectural passport offices are on-line with the host computer (mainframe) of the Ministry of Foreign Affairs, and all passport application data are to be examined in comparison with previous data, especially in order to avoid multiple issuance as well as to screen through the updated blacklist for those who have criminal or related records, by means of the host computer.
Все компьютерные терминалы в префектурных паспортных столах подключены к главному (основному) компьютеру министерства иностранных дел, и все данные заявления на паспорт сверяются с предыдущими данными, в частности для того, чтобы избежать многократной выдачи паспорта, а также для тщательной сверки их посредством главного компьютера с последними данными черного списка в отношении тех лиц, которые привлекались к уголовной или аналогичной ответственности.
This data includes energy counters, accounting information, schedules and Application data (Load Flow calculations).
Эти данные включают информацию с энергосчетчиков, финансовую расчетную информацию, графики и прикладные данные (расчеты распределения нагрузки).
ACC _ 105 Application and data files structure and access conditions shall be created during the manufacturing process, and then locked from any future modification or deletion.
ACC _ 105 Структура файлов приложений и файлов данных и условия доступа к ним определяются в процессе изготовления и защищаются от любого последующего изменения или удаления.
The Information and Communications Technology Division will coordinate and support the implementation of the enterprise budget application throughout DPKO, DFS and the field missions, including the establishment of the underlying technical infrastructure and configuration of the system for the specific field mission operating environment to ensure high availability and optimal system performance.
Отдел информационно-коммуникационных технологий будет координировать и поддерживать внедрение общеорганизационной прикладной системы бюджетирования в ДОПМ, ДПП и полевых миссиях, включая создание основной технической инфраструктуры и конфигурацию системы под конкретные оперативные требования, характерные для полевых миссий, с целью обеспечить высокую степень доступности и оптимальную эффективность системы.
Mr. AREVALO (Colombia), speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group (GRULAC), expressed the hope that UNIDO activities would focus on the needs of the Latin American and Caribbean region in the areas of: investment promotion; technology transfer, diffusion and management; trade facilitation and market access; the development of private sector enterprise; and the application of multilateral environmental agreements.
Г-н АРЕВАЛО (Колумбия), выступая от имени Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна (ГРУЛАК), выражает надежду на то, что ЮНИДО сосредоточит свою деятельность на удовле-творении потребностей стран Латинской Америки и Карибского бассейна в следующих областях: содей-ствие инвестированию; передача и распространение технологий и управление ими; содействие торговле и доступу на рынки; развитие предприятий частного сектора; применение многосторонних природоохран-ных соглашений.
This counter includes all application and file data, in addition to protocol information, such as packet headers.
В этом счетчике учитываются данные всех приложений и файлов, а также сведения по протоколу, например заголовки пакетов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert