Exemplos de uso de "evacuate" em inglês com tradução para o russo

<>
Helicopters were called in to evacuate patients. Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов.
Over 1000 people were forced to evacuate. Более тысячи человек вынуждены были эвакуироваться.
Call the bomb squad, evacuate the block. Вызывайте подрывной отряд, эвакуируйте квартал.
And call building security and tell them to evacuate. И позвони охране здания, и прикажи им эвакуироваться.
They evacuate you to a safe zone Вас эвакуируют в безопасную зону
Please follow the Marshall's instruction and evacuate the building! Пожалуйста, следуйте инструкциям работников и эвакуируйтесь из здания!
The second flight will evacuate the children and women Вторым рейсом будут эвакуированы дети и женщины
If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls. Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах.
The first flight will evacuate the injured and sick Первым рейсом будут эвакуированы раненые и больные
To be sure, many of these inner-city residents simply lacked the resources to evacuate easily. Если говорить точно, то большинство этих жителей, проживавших во внутренних районах города, попросту не имели средств на то, чтобы эвакуироваться.
Hundreds of people to evacuate and three tiny runabouts available. Эвакуировать сотни людей на трех крошечных катерах.
I told Amy we had to evacuate, but she wouldn't come out from the doorjamb. Я умолял Эмми срочно эвакуироваться но она так и не вышла из дверного проёма.
Evacuate the HP, Six and any other prominent government bankside buildings. Эвакуируем Парламент, "Шестерку" и другие важные правительственные здания.
An anti-tank missile directly hit a house in Metula, forcing residents in the area to evacuate into bomb shelters. Одна противотанковая ракета прямым попаданием разрушила дом в городе Метула, вынудив жителей этого района эвакуироваться в бомбоубежища.
When a bomb threat's phoned in, you evacuate the building. Когда сообщают о заложенной бомбе, необходимо эвакуировать людей.
They just expanded the flood zone to include our loft, so we had to had to grab what we could and evacuate. Они только что расширили зону риска, туда попал наш лофт, так что мы взяли, что смогли и эвакуировались.
Any attempt to evacuate them could escalate into a civil war. Любая попытка эвакуировать их может перерасти в гражданскую войну.
For instance, just this morning, we heard a report that members of the Laskar Jihad are driving through the city of Ambon, instructing all Christians to evacuate by 31 July or face execution. Например, буквально сегодня утром мы узнали о том, что члены организации Ласкар Джихад, разъезжая по городу Амбону, давали указания всем христианам эвакуироваться к 31 июля, иначе им грозит смерть.
Colonel Sherwood wanted to know if he had the authority to forcibly evacuate an American aide worker. Полковник Шервуд хотел знать, Имеет ли он полномочия, принудительно эвакуировать Американского волонтера.
On 4 December, residents of Kullo (Northern Darfur) had to evacuate to the internally displaced person camp at Tawilla (Northern Darfur), following attacks on their village by SLM-Minawi members who claimed the land for themselves. 4 декабря жители Кулло (Северный Дарфур) вынуждены были эвакуироваться в лагерь внутренне перемещенных лиц в Тавилле (Северный Дарфур) после нападений на их деревни со стороны членов ОДС/Минави, которые претендуют на их земли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!