Exemples d'utilisation de "exactly" en anglais

<>
Where would you drive exactly? Куда именно вы хотели поехать?
Exactly the same stab wounds. Точно такие же ножевые ранения.
That's exactly what Howell said. Ровно тоже самое, что сказал Хауэлл.
That was exactly the right message. И это совершенно правильно.
And it wasn't exactly a fit. И это было не совем подходяще.
In short, exactly the same as that Broadway crap. Короче, точь-в-точь, как Бродвейский отстой.
When that opens later on this morning, I'm guessing that that security footage is gonna show this bad boy smack bang in your hands, so why don't we cut the crap and you tell me exactly what happened? Когда он откроется сегодня утром, думаю, записи с камер наблюдения покажут этого плохиша аккурат в ваших руках, так почему бы вам не перестать нести чепуху и не рассказать мне, что именно произошло?
That is exactly what happened. Именно это и случилось.
I don't remember exactly. Я не помню точно.
So, this is exactly what I did. Итак, ровно это я и сделала.
So, so far Putin is exactly correct in this statement: Поэтому пока Путин сделал все правильно.
I don't think I'm exactly dressed for it. Не думаю, что я одет подходяще.
Yeah, and the giraffes they taste almost exactly like the elephants. Эй, жирафы они на вкус точь-в-точь, как эти слоники.
But what, exactly, has changed? Но что именно изменилось?
What exactly is the Pentecost? А что точно означает Троица?
And the answer is zilch, exactly zero. Ответ - ничего, ровно ноль.
Care needs also to be taken in defining exactly what is required as far as area/volume measurements are concerned. Кроме того, необходимо правильно определить потребности в точности измерений в связи с измерениями площади/объема.
So, what exactly is SETI? Что именно представляет собой SETI?
It's not exactly casual conversation. Это точно не обычная непринужденная беседа.
Ten years ago exactly, I was in Afghanistan. Ровно 10 лет назад я был в Афганистане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !