Exemplos de uso de "exaggeration" em inglês com tradução para o russo

<>
Exaggeration contradicts the key hallmarks of scientific reasoning: Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли:
It's all exaggeration and blank verse. Одна гиперболизация, да белый стих.
Well, maybe that's true, maybe that's an exaggeration. Может, это и так, а может - просто преувеличение.
This, too, was an exaggeration, but Tocqueville had a point. Это также было преувеличением, но Торквиль имел для этого основание.
And that sounds like a kind of a romantic exaggeration. Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
At this point, however, "revolution" might seem to be an exaggeration. На данный момент называть это "революцией" все же будет преувеличением.
It is prone to boasting, exaggeration, and lies about actual successes. Он склонен к хвастовству, преувеличениям и лжи по поводу реальных успехов.
Exaggeration also wears out the public’s willingness to tackle global warming. Преувеличения также приводят к тому, что общественность перестает стремиться к решению проблемы глобального потепления.
A lot of that was the exaggeration that occasionally comes into an election campaign. Многое из этого было преувеличением, и так происходит иногда во время избирательных кампаний.
24/7 is a little bit of an exaggeration, but it does take practice. 24 часа 7 дней - это преувеличение, но фокусник должен тренироваться.
It's no exaggeration to say that Felicity, my darling, sweet wife, has saved me. Скажу без преувеличения, что Фелисити, моя дорогая жена, спасла меня.
On the other hand, lighter sections from Hollywood, laced with irony and a little exaggeration. С другой стороны, облегченные голливудские отрывки, пересекающиеся с иронией и умеренным преувеличением.
If Europe misses its chance, it is no exaggeration to say that disaster awaits it. Если Европа упустит свой шанс, можно без преувеличения сказать, что её ждёт катастрофа.
Exaggeration contradicts the key hallmarks of scientific reasoning: critical thinking and careful appraisal of the evidence. Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли: критическому мышлению и осторожной оценке фактов.
Indeed, it is no exaggeration to say that they represent a form of life-support system. Не будет преувеличением сказать, что они представляют собой форму системы поддержки жизни.
But the worst cost of exaggeration, I believe, is the unnecessary alarm that it causes – particularly among children. Однако, я считаю, что самая ужасная цена преувеличений заключается в ненужной тревоге, которую они вызывают, в особенности среди детей.
It's no exaggeration to say that the mobile phone may be among the world's most important technologies. Не будет преувеличением сказать, что мобильный телефон - одна из важнейших технологий в мире.
It is no exaggeration to say that the country determines the long-term future of the entire former Soviet Union. Можно без преувеличения сказать, что эта страна в долгосрочной перспективе определяет будущее всего постсоветского пространства.
It's no exaggeration to say that Tina took my broken body in her arms and taught me how to love. Не будет преувеличением сказать, что Тина взяла в свои руки мое разбитое тело и научила меня любить.
Possibly it is an exaggeration to say that they completely parallel Gilbert and Sullivan's flowers that bloom in the spring. Наверное, будет преувеличением сказать, что здесь можно провести полную аналогию с распускающимися по весне цветами Гилберта и Салливана.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!