Exemples d’usage de "except for" en anglais avec traduction en russe

<>
Except for the pocket square. Разве что на карманах.
I would go except for my headache. Я бы пошёл, если бы не болела голова.
Right, except for the mangled dead woman. Ну да, если бы не искалеченный труп женщины.
Well, except for, you know, without the chocolaty cookie goodness. Ну, только, знаешь, без шоколадного печенья.
The other half are rarely seen except for their tracks. Другую половину можно увидеть крайне редко – разве что следы.
I think this will work except for a few things. Думаю, это подойдет, но кое-что нужно изменить.
Except for the weather, the highway has the feel of Switzerland. Если не обращать внимания на погоду, то автомагистраль напоминает Швейцарию.
But he never touches her, except for a monthly check-up. Но он дотрагивается до неё только во время медицинского осмотра раз в месяц.
Nope, except for a little athlete's foot, I'm fine. Нет, не считая грибка на ногах, я в полном порядке.
Her composition is very good except for a few errors in spelling. У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
It was fished sustainably till all of time, except for our generation. На протяжении всего времени вылов этой рыбы не наносил существенного вреда виду, но в наше время всё изменилось.
Except for emergency changes, endpoints are updated at the end of each month. Конечные точки обновляются в конце каждого месяца, не считая случаев срочных изменений.
Except for the [AA-11 Archer system], the cockpit was terribly labor-intensive. Если отставить в сторону ракету Archer AA-11, работа в кабине летчика очень трудоемкая.
Make sure she goes nowhere except for here tomorrow by her call time. Убедись, что она отправится завтра только на съёмку и в назначенное время.
Uh, except for we're not cops, which puts us in a unique position. Вообще-то мы не копы, что ставит нас в неловкое положение.
For Volume Licensing products, except for Microsoft Open, the expired state lasts 90 days. Для продуктов с корпоративным лицензированием состояние истекшего срока действия продолжается 90 дней.
We lost just about everything, except for a few swags and tins of beef. Мы лишились почти всего, остались банки с тушенкой.
And it's this amazing robot that plays chess extremely well, except for one thing: И это удивительный робот, который играет в шахматы чрезвычайно хорошо, если бы не одно "но":
He didn't even know who the main players were, except for the valet guy. Он даже не знал главных игроков, только парковщика.
How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread? А как объяснить то, что вы заказали почти одинаковые сэндвичи?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !