Exemples d'utilisation de "executing" en anglais avec la traduction "исполнять"

<>
• Immediately: trailing stop will be activated immediately after executing an order. • Сразу после установки - трейлинг стоп будет активирован сразу после исполнения ордера.
Banks have great difficulty executing transactions smaller than 0.1 lot. Сделки менее 0.1 лота с большим трудом принимаются банком на исполнение.
• Trade on history, executing orders and placing pending orders, tracking open positions. • Возможности торговли на истории, исполнения ордеров и установки отложенных ордеров, отслеживание открытых позиций.
However, while current executing, the window of the expert properties cannot be opened. Однако, пока идет текущее исполнение, открыть страницу свойств советника нельзя.
I'm executing sentence now and he's hangin 'under color of law. Сейчас я приведу законный приговор в исполнение, и повешу его.
You can also set the platform to ask for manual confirmation before executing trades. Вы также можете установить в настройках торговой платформы ручное подтверждение исполнения сделок.
Any computer connected to the internet with a browser capable of executing FLASH application is sufficient. Любой компьютер, подключенный к сети Интернет, и браузер, способный исполнять FLASH-приложения.
3. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Partial Limit Orders Execution Setting 3. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Частичное исполнение лимитных ордеров»
4. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Market Execution of Limit Orders Setting 4. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Рыночное исполнение лимитных ордеров»
8. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Stop Order Activation for Asymmetrical Price Setting 8. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Активация стоп-ордеров по противоположной цене»
The extract from the trade register describes it as involved in “contracting and executing works home and abroad”. Выписка из торгового регистра гласит, что эта компания занимается " заключением контрактов и исполнением работ как в стране, так и за рубежом ".
When executing the Customer’s trades, the Company has a right to include its profit into the trading spread/price. Исполняя сделки Клиента, Общество имеет право заложить в торговый(-ую) спрэд /цену свой интерес.
It's used for automatically order's executing by the dealer (both Stop Loss & Take Profit execute at the gap price). Применяется для автоматического исполнения ордеров (Stop Loss и Take Profit исполняются по цене гэпа).
Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Market and Stop Order Execution like Limit with Limited Deviation Setting 6. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Исполнение рыночных и стоп-ордеров как лимитных с ограничением отклонения»
6. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Market and Stop Order Execution like Limit with Limited Deviation Setting 6. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Исполнение рыночных и стоп-ордеров как лимитных с ограничением отклонения»
5. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Cancel Pending Orders when they Fall into a Price Gap Setting 5. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Отмена отложенных ордеров при попадании в гэп»
5.3. After executing a request to withdraw funds from an Investment Account, the remaining Balance must be above the minimum Balance. 5.3. В результате исполнения заявки на вывод баланс на инвестиционном счете не может стать меньше минимального.
When the market moves in your favour, our trading technology automatically passes along the savings by executing your trade at a better price. При движении рынка в Вашу пользу, наша торговая технология автоматически ищет возможности улучшения, исполняя торговые ордера по запрошенной цене или по цене с улучшением цены.
2. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Record of Deviation Size in the MetaTrader 4 Terminal Order Comment Setting 2. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Запись размеров отклонения в комментариях к позициям в терминале MetaTrader 4»
The Investment Management Service should establish realistic validity periods for executing approved transactions and include those requirements in the Organization, Policies and Procedures Manual. Службе управления инвестициями следует установить реалистичные предельные сроки для исполнения утвержденных операций и включить эти требования в Руководство по вопросам организации работы, стратегии и процедурам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !