Usage examples of "experimenting" in English with translation to Russian

<>
They are experimenting with openness. Они экспериментируют с прозрачностью.
It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами.
Tom isn't afraid of experimenting. Том не боится экспериментировать.
By that time, America’s innovative spirit – the love of imagining, exploring, experimenting, and creating – had been weakened by a corporatist ideology that permeated all levels of government and replaced the individualist ideology upon which capitalism thrives. К тому моменту инновационный дух Америки (любовь к воображению, исследованию, экспериментированию, созиданию) ослаб из-за корпоративистской идеологии, пронзившей все уровни власти и заменившей собой идеологию индивидуализма, благодаря которой процветает капитализм.
And we've been experimenting with this. Мы экспериментировали с этими данными.
Are you experimenting with nutritional suppositories again? Опять экспериментируешь со средствами ректального приёма пищи?
We were experimenting with type, with illustration, with photos. Мы экспериментировали со шрифтом, с иллюстрациями, фотографиями.
I've been experimenting with various alkaloids derived from it. Я экспериментировал с различными алкалоидами, полученными из него.
In Oregon, planners are experimenting with giving drivers different choices. В Орегоне проектировщики экспериментируют с предоставлением водителям различных вариантов.
I started experimenting with other subjects, among them, for example, pronunciation. Я начал экспериментировать с другими дисциплинами, среди них, например, произношение.
You were experimenting on what looked like a lump of organic residue. Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов.
The american military was also experimenting with LSD as a potential weapon. Американская армия также экспериментировала с ЛСД, как с потенциальным оружием.
We've been experimenting with the plasm we found in the tunnel. Мы экспериментировали с плазмой, которую нашли в тоннеле.
I understand he was experimenting with a lot of powerful and illegal hallucinogens. Мне известно, что он экспериментировал с очень мощными и незаконными галлюциногенами.
In 1968 Clouzot made one last film, La Prisonnière, experimenting again with kinetic art. В 1968 году Клузо снял один последний фильм, «Пленница», снова экспериментируя в области кинетического искусства.
Other companies are experimenting with base-of-pyramid models that seek to boost sales. Другие компании экспериментируют с моделями на основе пирамиды, чтобы увеличить объемы продаж.
Experimenting on them, turning them into guinea pigs, pushing the limits of their body and mind. Экспериментирует на них, превращая их в подопытных кроликов, раздвигая возможности их тел и разумов.
Many African nations are experimenting with ways of sharing power with tribal associations that often dominate local government. Многие африканские государства экспериментируют с возможностями разделения власти с племенными объединениями, которые часто доминируют в местном правительстве.
The government is experimenting with carbon pricing, and investing heavily in low-carbon wind, solar, and nuclear energy. Правительство экспериментирует с ценами на углерод и инвестирует значительные средства в низкоуглеродистые альтернативы: энергии ветра, солнца, и ядерную энергетику.
Researchers have been experimenting with this so-called majority voting, but topological engineering potentially offers an easier fix. Ученые экспериментируют с этим так называемым мажоритарным голосованием, однако топологическая инженерия может предложить более легкое решение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!