Exemples d’usage de "extraordinarily" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous155 чрезвычайно60 autres traductions95
Earth is an extraordinarily hot planet. Земля - это необычайно горячая планета.
It's an extraordinarily close correlation. Это необычайно тесная связь. Вы видите, что корреляция необычайно высока.
This is an extraordinarily ahistorical claim. Это крайне антиисторичное утверждение.
Which, even at Yale, is extraordinarily rare. Это крайне редкая болезнь даже в Йеле.
Because they would have done extraordinarily well. Полтому что у них было бы слишком много сторонников.
You seem extraordinarily irritable, even for you. Ты кажешься необычайно раздражительным, даже для тебя.
Class, today we have an extraordinarily distinguished guest. Класс, сегодня у нас уникальный и выдающийся гость.
are we threatening this extraordinarily stable Holocene state? не угрожаем ли мы этому невероятно стабильному состоянию Голоцена?
The global system of financial regulation is extraordinarily complex. Глобальная система финансового регулирования невероятно сложна.
So it's, to me, an extraordinarily exciting time. Для меня это исключительно интересное время.
Robert Moog was a generous, kind person, extraordinarily competent engineer. Роберт Моог был щедрым и добрым человеком, прекрасным инженером
No doubt, we live today in an extraordinarily unequal world. Безусловно, сегодня мы живем в мире с чрезмерным неравенством в уровне жизни людей.
For anti-communists everywhere, the Polish election was extraordinarily encouraging. Польские выборы необычайно воодушевили антикоммунистов во всем мире.
Investing in these companies, it turns out, is extraordinarily risky. Окажется, что инвестиции в подобные компании ? это огромный риск.
And that makes it extraordinarily interesting as a place to explore. И это делает её необычайно интересной для исследования.
So, given its rapidly declining potential, Japan has been extraordinarily successful. В результате, на фоне быстрого снижения экономического потенциала Японии её показатели выглядят невероятно успешными.
In this regard, history's heritage in Central Europe is extraordinarily tangled. В этом отношении историческое наследие Центральной Европы является очень запутанным.
What an extraordinarily useless and twisted branch of the tree of knowledge. Необычайно бесполезная и кручёная ветвь в древе знаний.
Until the early nineteenth century, for example, British politics was extraordinarily corrupt. Например, до начала девятнадцатого века британские политики были очень сильно коррумпированы.
Extraordinarily damaging, if you're talking about using the talents of the population. Она невероятно вредоносная, если речь идёт об использовании талантов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !