Exemples d'utilisation de "eye-to-eye" en anglais

<>
All of this allows usually weaker forces to impose a significant challenge to America and its coalition as the fighting becomes very personal: street-to-street, door-to-door, eye-to-eye. Все это позволит более слабым силам создавать значительные проблемы Америке и партнерам по коалиции, поскольку боевые действия обретут очень личностный характер: улица за улицей, дверь за дверью, глаза в глаза.
Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet. Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают.
These failures do not mean that most people around the world do not see eye-to-eye on these issues, or that they are unprepared to make timely, even courageous, decisions. Эти неудачи не означают, что большинство людей всего мира не сталкиваются с данными проблемами с глазу на глаз или что они не готовы принимать своевременные, даже мужественные, решения.
A meeting in Brussels Wednesday designed to break the ice on issues like Ukraine, Syria, and tensions in the Baltics didn’t get very far before all sides agreed they don’t see eye-to-eye on much. Встреча в Брюсселе в среду была призвана сломать лед в отношении таких вопросов, как ситуация в Сири и на Украине. Вскоре после начала переговоров стороны были вынуждены признать, что их взгляды в основном не совпадают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !