Exemples d'utilisation de "falling rock" en anglais

<>
Leaves are falling. Листья падают.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Snow is falling. Идёт снег.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Slowly, the leaves are falling. Листья медленно опадают.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
His popularity is falling. Его популярность падает.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
The snow was falling quickly. Снег быстро падал.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
The snow is falling fast. Снег падает быстро.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark. Шансы умереть из-за падающих обломков самолёта в 30 раз выше, чем быть убитым акулой.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
With falling margins we are no longer able to carry the costs alone. Из-за сокращения марж мы не в состоянии сами нести эти расходы.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
It is only 250 metres to the top of the volcano, which rises to 2,386 metres above sea level, but the exhausted porters take over 40 minutes to get there, at snail's pace, keeping their balance and measuring their steps carefully to avoid slipping and falling over the precipice. До вершины вулкана, высота которого составляет 2.386 метров, всего лишь 250 метров, однако изможденным грузчикам требуется более 40 минут, чтобы подняться черепашьим шагом, с трудом удерживая равновесие и осторожно нащупывая дорогу, чтобы не оступиться и не упасть с обрыва.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
The only downside: everything around us is falling apart at the seams, collapsing, crumbling. Одно плохо - все вокруг трещит по швам, разваливается, рушится.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !