Exemples d'utilisation de "fault" en anglais avec la traduction "ошибка"

<>
It's everybody's fault. Это наша общая ошибка.
It's a design fault. Это ошибка дизайна.
It's a double fault. Это двойная ошибка.
So what happens on a double fault? Что будет при двойной ошибке?
The fault is in the dimensioning routine. Ошибка в методике определения размеров.
We detected a great fault in the system. Мы обнаружили большую ошибку в системе.
Look, this whole thing is Zelenka's fault. Слушайте, все это - ошибка Зеленки.
None of this is any individual’s fault. Ничто из этого не является ошибкой кого-либо.
No, but what happened to Astra was our fault. Нет, то, что случилось с Астрой - это наша ошибка.
Yeah, it was my fault you got dead drunk. Да, это была моя ошибка, что ты напилась в стельку.
It's just a fault in the visual stabiliser circuit. Это просто ошибка в визуальной цепи стабилизатора.
Now, Allan, this is all your fault, isn't it? Аллан, ведь это целиком твоя ошибка, разве нет?
It was all his fault, Putin's press secretary said. Как сказал пресс-секретарь, это была его ошибка.
She wouldn't know a double fault from a fruit cake. Она не отличит двойную ошибку от фруктового пирога.
Even if I did lose the case it's not my fault. Даже если я проиграл дело, это не моя ошибка.
He is second to none when it comes to finding fault with others. Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
If I miss out on the Chowder festival, it is my own damn fault. Если я пропускаю фестиваль Супов, то это - моя собственная проклятая ошибка.
Yet the program’s problems are portrayed in the press as “the UN’s fault. Тем временем, проблемы программы в прессе освещались как «ошибка ООН».
Addressed an issue where Cluster health service fails to report fault event to MAS HM component. Устранена ошибка, при которой службе работоспособности кластера не удавалось предоставить отчет о событии сбоя в компонент MAS HM.
You, Finn, have remained a boar for centuries, but here is where your true fault lies. Ты, Финн, веками оставался кабаном, но в этом и заключается твоя истинная ошибка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !