Ejemplos de uso de "favour" en inglés con traducción al ruso

<>
That speaks in his favour. это говорит в его пользу
Miss, do me a favour. Мисс, сделайте мне одолжение.
It supported the decentralization process, which would favour industrialization. Она поддерживает процесс децентрализации, который будет способствовать индустриализации.
Imposing such a ban would favour countries with histories of development of modern, precision armour-piercing weapons (e.g. self-guided missiles). Навязывание такого запрета благоприятствовало бы странам, исторически занимающимся разработкой современных прецизионных бронебойных вооружений (например, самонаводящиеся ракеты).
The United States does not favour quotas as routine for the advancement of women. Соединенные Штаты не одобряют введение квот как стандартный путь для улучшения положения женщин.
Win their favour, and see this family rise ever higher. Завоюй их расположение и эта семья поднимется еще выше.
I have only come to ask a favour of you. Я пришел умолять вас об одной милости.
In June, armed clashes broke out among the different RCD/ML factions (Wamba, Tibasima and Mbusa) because of personal problems and competition for the favour of Kampala (ongoing since 1999), resulting in the deaths of some 78 innocent civilians. В июне в результате вооруженных столкновений между различными компонентами КОД/ОД (Вамба, Тибасима и Мбуса), обусловленных тянущимися еще с 1999 года личными разногласиями и стремлением добиться покровительства Кампалы, погибли 78 ни в чем не повинных мирных жителей.
At times we have proven adept at putting common security interests first, but at other times some States'positions have hardened in favour of unrealistic objectives that block progress and obscure our focus on the bigger picture. Временами нам удается поставить на первое место интересы общей безопасности, но в иных ситуациях позиции государств ужесточаются в угоду нереалистичным целям, которые препятствуют прогрессу и мешают сосредоточиться на достижении более значительной цели.
It never gained permanent favour from Emperors. Она никогда не имела постоянной благосклонности императоров.
I grant you such favour. Я жалую вам эту милость.
I don't wish to burden you as you begin your office, but perhaps, with your permission, I could approach our king and ask his favour in this trying time. Я не хочу обременять вас в самом начале вашей службы, но возможно, с вашего позволения, я смогу обратиться к королю и попросить его помощи в это трудное время.
In the case of specific review and approval of foreign films, as well as pre-censorship quality checks and associated fees, these can discriminate in favour of national production. При существовании определенных процедур просмотра и одобрения иностранных фильмов, а также при их проверке на цензурное качество и взимании соответствующих сборов может наблюдаться дискриминация в пользу фильмов национального производства.
Starfleet abandoned them in favour of regenerative phasers. Звездный флот отказался от них в пользу регенеративных фазеров.
Linus, do me a favour. Лайнус, сделай мне одолжение.
The launch of the Doha Development Agenda (DDA) had drawn attention to the developmental aspects of trade negotiations in favour of developing countries. Принятие Дохинской повестки дня в области развития способствовало заострению внимания на связанных с развитием аспектах торговых переговоров в интересах развивающихся стран.
In her view, WTO rules favour the advancement of science and technology and provide ample opportunity for countries to promote their manufacturing sectors. По ее мнению, нормы ВТО благоприятствуют научно-техническому прогрессу и предоставляют странам большие возможности для содействия развитию их обрабатывающих секторов.
In that regard, the African position does not favour any increase restricted to the non-permanent category alone. В этой связи Африка со своих позиций вовсе не одобряет какое бы то ни было увеличение, ограниченное категорией лишь непостоянных членов.
You can't deny, criminal dangerousness has always found most favour amongst those with a racist agenda. Вы не можете отрицать, что преступность снискала большую часть расположения среди тех, у кого на повестке дня расистская программа.
You might ask a favour of her Majesty on your wedding day. Вы можете попросить его величество оказать вам милость в день свадьбы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.