Exemples d'utilisation de "filling" en anglais avec la traduction "заполняться"

<>
Filling data in a series Заполнение ряда данных
Filling the Global Leadership Vacuum Заполнение вакуума в глобальном лидерстве
Flash filling a column of data Мгновенное заполнение столбца данных
All the bow water is filling up fast Все лука воды заполнение быстро
Filling of a casual vacancy in the Commission Заполнение случайной вакансии в Комиссии
Small black square for filling down the formula Маленький черный квадрат для заполнения формулы
Which unit fits for filling in the different cells? Какие единицы лучше всего использовать для заполнения различных клеток?
Also, filling out the questionnaire was time-consuming and effort-intensive. Кроме того, заполнение вопросника требует большого объема времени и усилий.
Nature and nominal filling quantity of refrigerant/eutectic solution (1) kg Вид и номинальное количество заполнения холодильного агента/эвтектического раствора 1/кг
If you made a mistake when filling, send a support request. Если вы совершили ошибку при заполнении, отправьте запрос в Службу Поддержки.
When you're done filling out the form, choose Place order. После заполнения формы нажмите кнопку Заказать.
Langley filling up with civilians And military vehicles just like srebrenica. Лэнгли заполнен гражданским и военным транспортом, прямо как Сребреница.
Succession planning may also assist where there are delays in filling vacancies. Планирование преемственности может быть также весьма полезным, когда возникают задержки в заполнении вакансий.
The atmosphere is filling with greenhouse gases from heavy use of fossil fuels. Атмосфера заполняется парниковыми газами от обильного использования ископаемых видов топлива.
Succession planning also assists in minimizing delays in the process of filling vacancies. Планирование кадровой преемственности также помогает свести к минимуму задержки в процессе заполнения вакансий.
Understood, but filling the vacancy with the right person is no less important. Согласен, но заполнение вакансий нужными людьми не менее важно.
After filling out a form, you may see a prompt to save the information. После заполнения формы вы увидите предложение сохранить данные.
The level of filling of CO2 tanks shall not exceed 0.75 kg/l. Степень заполнения резервуаров для хранения СО2 не должна превышать 0,75 кг/л.
Succession planning may also assist where there are delays in the process of filling vacancies. Планирование кадровой преемственности может также оказаться полезным в случаях задержек с заполнением вакансий.
OIOS independently arranged the filling of vacant posts through the United Nations vacancy system, " Galaxy ". УСВН независимо организовало заполнение вакантных должностей через систему заполнения вакантных должностей Организации Объединенных Наций " Гэлакси ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !