Exemples d’usage de "first and foremost" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous347 прежде всего183 autres traductions164
This change affects Europe first and foremost. Данное изменение, в первую очередь, затронет Европу.
Israel wants, first and foremost, peace and stability. Израилю нужны, в первую очередь, мир и стабильность.
Remember, Toller is a serial killer first and foremost. Помните, Толлер в первую очередь серийный убийца.
But first and foremost on the list are Europe's. Но самое главное это интересы Европы.
This requires, first and foremost, that the company is profitable. Это в первую очередь требует, чтобы компания была прибыльной.
First and foremost, these two isms are simply not synonyms. Во-первых, эти два «изма» просто не синонимичны.
First and foremost, the mayor is fine and in control. Первое и самое важное, с мэром все хорошо и все под контролем.
First and foremost, the war disrupted the regional balance of power. Главным и наиболее существенным является то, что война нарушила региональное равновесие сил.
So we think, first and foremost, AIDS is a policy issue. Итак, мы считаем, что СПИД - это, в первую очередь, вопрос проводимой политики.
First and foremost was Obama’s handling of the economic crisis. Первое и самое важное – это обуздание Обамой экономического кризиса.
To address these problems requires, first and foremost, a strong independent regulator. Для решения данных проблем требуется, в первую очередь, сильный независимый регулятор.
First and foremost, the next ECB president should excel on monetary matters. В первую очередь, следующий президент ЕЦБ должен быть лучше всех по кредитно-денежным вопросам.
First and foremost is the share of national income that households retain. Первое и самое основное ? это доля национального дохода, принадлежащая этим домовладениям.
This requires, first and foremost, an understanding of the issue’s scale. В первую очередь, это требует понимания масштабов проблемы.
First and foremost, there will be no relations between campers and counselors. Самое главное, что здесь нет места отношениям между отдыхающими и вожатыми.
Risk reduction, including preparedness, is also, first and foremost, rooted in responsive governance. Снижение рисков, включая обеспечение готовности, является главным и первоочередным мероприятием и должно иметь четкое государственное управление.
In the 1990's, emerging-market crises were first and foremost currency crises: Кризисы 1990-х гг. в развивающихся странах были, в первую очередь, валютными кризисами:
First and foremost, a mountain of mutual distrust will need to be overcome. В первую очередь, необходимо будет преодолеть бездну взаимного недоверия.
This requires, first and foremost, dispelling the myth that one cannot “catch” cancer. Это, в первую очередь, требует развеять миф о том, что раком нельзя «заразиться».
Countries trade, first and foremost, because it is in their interest to do so. Страны торгуют, в первую очередь, потому, что это в их интересах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !