Verwendungsbeispiele von "fixed assets turnover" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Investments held as fixed assets Инвестиции в основной капитал
This usually includes: current assets, fixed assets, other assets, current liabilities, long-term liabilities and owner's equity. Обычно эта информация включает в себя текущие, долгосрочные и прочие активы, текущие и долгосрочные обязательства и акционерный капитал владельца.
China data disappoints (again): China released its retail sales, industrial production and fixed assets investment data for April. Данные Китая разочаровывают (снова): Китай выпустил данные о своих розничных продажах, промышленном производстве и инвестиции в основной капитал за апрель.
With so many risks in so many places, investors, not surprisingly, will eventually prize liquidity in their portfolios, while shunning riskier fixed assets again when these tail risks materialize. С таким большим количеством рисков в столь многих местах неудивительно, что инвесторы в конечном итоге будут ценить в своих портфелях ликвидность, вновь избегая рискованных основных активов, когда эти побочные риски материализуются.
Only when a country invests less in fixed assets than the amount that it saves will the "surplus savings" show up in the trade balance. Только в том случае, если страна сокращает инвестиции в основные средства, сумма, накапливаемая ею в виде сбережений, приведет к появлению в торговом балансе "избыточных сбережений".
For instance, if I save $100, but at the same time I invest $100 in my factories' fixed assets, I am "balanced domestically" and not running an export surplus with anyone. Например, я накопил 100 долларов и, одновременно, инвестировал 100 долларов в основные средства своей фабрики, таким образом, я "уравновесился" на внутреннем рынке и не создаю превышения экспорта над импортом.
Indeed, China recorded a trade deficit in part of this period, as high investment in fixed assets (owing to government stimulus policies enacted in the wake of the global financial crisis) fueled domestic demand for goods in the same way that higher consumer spending would. Фактически, Китай зарегистрировал внешнеторговый дефицит по части указанного периода, т.к. значительные инвестиции в основные средства (благодаря государственной политике стимулирования в начале глобального финансового кризиса) подтолкнули к повышению спроса на товары на внутреннем рынке, точно так же, как это сделали бы более высокие потребительские расходы.
In the Update replacement costs and insured values form, you click OK to perform the recalculation for all fixed assets. В форме Обновите восстановительные затраты и суммы страхования нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить перерасчет для всех основных средств.
Your system may have been configured to allow more or fewer than 100 assets to be transferred from the Fixed assets list page. Можно настроить систему таким образом, чтобы разрешить перемещение не более 100 основных средств со страницы списка Основные средства.
Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals. Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений.
Attributes for asset activity codes, property groups, and organization units are available for fixed assets. Для основных средств доступны атрибуты кодов мероприятий основных средств, групп свойств и организационных подразделений.
Click Fixed assets > Setup > Fixed asset groups. Щелкните Основные средства > Настройка > Группы ОС.
Create fixed assets [AX 2012] Создание основных средств [AX 2012]
Select a fiscal calendar for fixed assets Выбор финансового календаря для основных средств
Because the posting profile in Fixed assets defines which accounts are updated, the selection of a transaction type for a fixed asset is also, indirectly, the selection of the main accounts that the transaction is posted to. Поскольку профиль разноски в модуле "Основные средства" определяет, какие счета требуется обновлять, выбор типа проводки ОС косвенно является также выбором счетов ГК, на которые эти проводки будут разноситься.
Acquisition proposals are usually created during the initial setup of the Fixed assets module. Предложения по приобретению обычно создаются во время первоначальной настройки модуля "Основные средства".
Calculate and post depreciation for all fixed assets in a single operation. Расчет и разноска амортизации для всех основных средств в одной операции.
There are four methods for integrating Fixed assets and Accounts payable: Имеется четыре способа интегрирования модулей Основные средства и Расчеты с поставщиками:
Because purchase orders can contain only inventory items, the effect that the acquisition of fixed assets has on inventory depends on the setup of the legal entity. Поскольку заказы на покупку могут содержать только складские номенклатуры, влияние приобретения основных средств на запасы зависит от настроек юридического лица.
Update the depreciation convention for a group of fixed assets. Определение соглашения по амортизации для группы основных средств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!