Exemples d'utilisation de "flags" en anglais avec la traduction "флаг"

<>
These are Tibetan prayer flags. Это тибетские молитвенные флаги.
Let them raise their damned flags. Пусть они поднимают свои чёртовы флаги.
The streets were decorated with flags. Улицы были украшены флагами.
This time we must raise our flags! На сей раз, мы поднимем наш флаг!
Problem is, mine's sending up red flags. Проблема в том, что я поднял красный флаг.
You saw during that video all those flags. Вы видели на видео все эти флаги.
All around, there are colourful flags and hats. Повсюду видны флаги и шляпы ярких раскрасок.
I wave no flags in my own life. Никогда в своей жизни я не размахивала флагами.
Keep the pole still, we're not waving flags. Держите древко ровно, мы не размахиваем флагами.
Is this a show on flags or mind reading? Это что, программа о флагах или сеанс телепатии?
In fact, the flags of many nations fly alongside German. В действительности, повсюду развеваются не только немецкие флаги, но и флаги многих других стран.
And I started to bring some order into some flags. И я стал привносить порядок в некоторые флаги.
Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters. Флаги всего мира гордо реют перед штаб-квартирой ООН.
Flags indicating that two authors are working in a Word document Флаги, указывающие на то, что в документе Word работают два автора
“- The improper use of distinctive national and international emblems, signals and flags; использование не по назначению отличительных национальных и международных эмблем, сигналов, флагов;
Can we make sure that the flags are symmetrical to the backdrop? Можешь проследить, чтобы флаги стояли симметрично по отношению к заднику?
The flags are already flying, from Holland to Argentina, from Cameroon to Japan. Флаги уже развеваются от Голландии до Аргентины и от Камеруна до Японии.
And this doesn't include fusions or name changes or changes in flags. И это не считая слияний, изменений названий государств и смен флагов.
The astronauts each got to carry about ten silk flags in their personal kits. У каждого астронавта было примерно по десять шелковых флагов в личной экипировке.
The flag field has a length of two bytes, allowing for 16 different flags. Длина поля флагов составляет два байта, обеспечивая возможность использовать 16 различных флагов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !