Ejemplos del uso de "flying rout" en inglés

<>
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
In last week’s EM Rundown, we discussed three reasons the ruble rout had resumed: plummeting oil prices, Western economic sanctions and ongoing capital outflows. В обзоре развивающегося рынка на прошлой неделе мы обсуждали три причины возобновления краха рубля: снижение цен на нефть, экономические санкции Запада и непрекращающийся отток капитала.
Do you ever dream about flying through the sky? Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?
Investors are also concerned about the emerging market currency rout with the Mexican Peso hitting a fresh low versus the dollar today; fears about Chinese deflation, uncertainty about the outcome of the UK election and an earlier than expected rate hike from the Federal Reserve, among other factors. Инвесторы также встревожены касательно разгрома валют развивающегося рынка, учитывая, что мексиканское песо сегодня достигает нового минимума по отношению к доллару, страхами по поводу дефляции Китая, неопределенностью в отношении выборов Великобритании и более ранним, чем ожидалось, повышением процентных ставок ФРС, и многим другим.
Our plane was flying above the clouds. Наш самолёт летел над облаками.
EUR/GBP nears 0.70, but will the rout stop there? EUR/GBP приближается к уровню 0.70, но закончится ли на этом разгром?
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
EM Rundown: Three Reasons the Ruble Rout has Resumed Обзор EM: три причины того, что возобновился бунт рубля
A plane is flying above the city. Самолёт летит над городом.
Perhaps the most straightforward reason for the ruble rout is the persistent decline in oil prices. Возможно, самой непосредственной причиной краха рубля является неуклонное снижение цен на нефть.
I prefer traveling by train to flying. Я предпочитаю путешествовать поездом, а не самолётом.
We have seen the euro recover and the yen fall back after attracting safe haven flows during yesterday’s gold rout. Мы наблюдали восстановление евро и понижение йены обратно после привлекательных потоков к более безопасным активам в течение вчерашнего движения по золоту.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds. Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
Following last week’s rout, the EUR/USD has started this one on a more stable footing. После волнений на прошлой неделе пара EUR/USD стартовала более стабильно.
I saw a flock of birds flying aloft. Я видел стаю птиц, летящих в небе.
Global commodity rout extends to copper as supply glut widens Кризис рынка сырьевых товаров коснулся и меди на фоне роста избыточного предложения
I'm flying to Hanoi tomorrow. Завтра я лечу в Ханой.
The reality was actually quite a bit worse: the hryvnia shed roughly 50% of its value over the course of just two days, a stunning rout that places the country a hair’s breadth away from default. Реальность намного хуже: гривна потеряла примерно 50% своей стоимости в течение всего двух дней, потрясающее падение, которое поместило страну на волосок от дефолта.
There is an advertising balloon flying above the department store. Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
And that is largely the result of Obama's botched strategy, whose twin troop surges were designed not to rout the Taliban militarily, but to strike a political deal with them from a position of strength. И это в значительной степени является результатом неудачной стратегии Обамы, ввод двух военных контингентов которого был направлен не на военный разгром Талибана, а на заключение с ним политической сделки с позиции силы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.