Exemples d'utilisation de "fool" en anglais avec la traduction "глупец"

<>
A thief and a fool. Вором и глупцом.
I'm a one-handed fool. Я однорукий глупец.
He'll think you're a fool. Он подумает, что ты глупец.
I think he shall have been a fool. Я думаю, он был глупец.
What's the mad fool talking about now? Что этот безумный глупец хочет сказать на этот раз?
Each one thought that the other was a fool. Каждый из них подумал, что его собеседник глупец.
They're gonna think that I'm a fool. Они решат что я глупец.
I think you're a fool to give it back. Вы будете глупцом, если вернете деньги.
Mem, I think your Moses shall have been a fool. Мэм, думаю, ваш Моисей был глупцом.
An old man who comes unbidden is often a fool. Старик, который приходит незвано, часто глупец.
Well, I still think your Moses shall have been a fool. Но я все равно считаю, что ваш Моисей был глупцом.
If Tony Blair ever believed any of this, he was a fool. Если Тони Блэр хоть на секунду поверил в это, он был настоящим глупцом.
I think he shall have been a fool to have written so. Думаю, он - глупец, что так написал.
He’s therefore the type of target that counterintelligence operatives dream of — an arrogant fool. Он — такая мишень, о которой агенты контрразведки могут только мечтать: он — высокомерный глупец.
Because he was a drunk and a fool, and I don't trust drunk fools. Он был пьяницей и глупцом, а я таким не доверяю.
You're a fool if you believe he's the most powerful man in Westeros. Ты глупец, если думаешь, что он - самый могущественный человек Вестероса.
You are a whore and a liar and have made me a cuckold and a fool! Ты - шлюха и лгунья, выставившая меня рогоносцем и глупцом!
Uh, it's actually, "He who is his own lawyer has a fool for a client" Хм, вообще-то "У того, кто сам себе адвокат, клиент глупец"
And you act a fool to dare think that I wouldn't know about your little friends in the back. А ты глупец, если смел подумать, что я не узнаю о действиях твоих маленьких друзей.
While the obstacles are not yet sufficiently serious to derail the ongoing recovery, only a fool would gloss over them. И хотя эти препятствия еще недостаточно серьезные, чтобы столкнуть с рельсов продолжающееся восстановление, в тоже время только глупец не заметит этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !