Ejemplos de uso de "freaking" en inglés con traducción al ruso

<>
James is a freaking witch? Джеймс долбаная ведьма?
Oh, he's freaking out 'cause your mom's pregnant. Он бесится, потому что твоя мамка беременна.
I hate the freaking desert. Ненавижу эти долбаные пустыни.
If you can hear me, get your mom's hair wet, then get on the phone while she's freaking out! Если ты меня слышишь, забрызгай маме волосы и возьми телефон, пока она будет беситься!
It's in his freaking DNA. Это находится в его долбаной ДНК.
He showed up a month ago, freaking out, picked a fight with my front door, and then ran off like a coward. Он объявился месяц назад, бесился, сломал входную дверь, а потом сбежал, как трус.
Enough with the freaking sun already. Сыт по горло уже этим долбаным солнцем.
They turned her into a freaking zombie. Они превратили ее в долбаного зомби.
You hit me with a freaking car! Вы сбили меня этим долбаным автомобилем!
They're all the same freaking face. У них у всех одно и то же долбаное лицо.
Can you just get the freaking ball, Will? Ты можешь взять этот долбаный мяч Вилл?
The whole freaking world is a parking spot now. Сейчас весь долбаный мир - это парковочное место.
So, where you been dancing, the freaking Bolshoi or something? Итак, где ты танцевали, в долбаном большом театре или где?
This isn't a text message, it's a freaking Russian novel. Это не сообщение, это долбаный русский роман.
I just looked online and there's a freaking traffic jam on the 5. Я только что глянул в интернете, там долбаная пробка на пять баллов.
You expect me to come out of the house wearing a freaking wetsuit and a rebreather? Ты ждал, что я выйду из дома в долбаном гидрокостюме и с дыхательным аппаратом?
Travis Muncey was no arms dealer, he was a freaking actor, and not a very good one. Трэвис Манси не был торговцем оружием, он был долбаным актёром, причём не очень хорошим.
Accusing me like she did, dragging me into court, in front of my parents and the whole freaking world. Обвинения, которые она против меня выдвинула, затащила меня в суд, перед моими родителями, перед всем долбаным миром.
Oh, yeah, I'll just go to the freaking store and get a new curry-infused mustard from my cousin! Ну да, типа в долбаном магазине продают заправленную карри горчицу моего кузена!
Before she was some international brand, she was just some girl from Queens who didn't have a freaking publicist to scrub anything for her. Прежде, чем она стала международным брендом, она была просто девочкой из Квинса, у которой не было долбаных публицистов, чтобы подчищать за ней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.