Exemples d'utilisation de "fry" en anglais avec la traduction "жарить"

<>
Don't fry eggs in bare feet. Не жарьте яйца босиком.
It appears to be a living cheeseburger with french fry legs and sesame seed eyes. Это похоже, на оживший чизбургер, с жаренным багетом вместо ног, и кунжутом вместо глаз.
They pop out of a trunk of a car and learn to fry an egg. Они выскочили из багажника машины и научились жарить яйца.
And a muckle chimney as well, so that the waterhorse's wife could warm her hands by the fire and fry her fish. Чтобы жена морского конька могла над огнем греть руки, и жарить рыбу.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced. В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые.
There is fried eggplant and green pepper. Вот, жаренные баклажаны с зеленым перцем.
So for three months, every day, I fried fish. Три месяца ежедневно я жарила рыбу.
You baking, frying, biscuit-baking, pancake-making, bald-headed bastard! Ты печешь, жаришь, выпекаешь бисквиты, делаешь оладья, ты лысая сволочь!
Maybe black-eyed peas and fried okra will get him to talk. Может, спаржевая фасоль и жаренная бамия его разговорят.
I take a day off, I wind up frying my own fritos. Когда я беру выходной, я без конца жарю чипсы.
Using fried bean curd and soy sauce is a Japanese tradition, not Korean. Использование жаренных бобов и соевого соуса, это японская традиция, а не корейская.
Black coffee, bacon, those waffles you like so much whipped butter, two fried eggs, fruit and OJ. Кофе, бекон, твои любимые вафли с маслом, 2 жаренных яйца и фрукты.
Chef Vola takes an entire veal chop, slices it lengthwise, breaded, fried in olive oil, drowned in cheese and tomato sauce. Шеф-повар Вола берет целую телячью отбивную, нарезает повдоль, панирует, жарит в оливковом масле, добавляет сыр и томатный соус.
Well, if your idea of a good time is sitting on rusty lawn chairs in the driveway eating lard the shaped fried chicken, then yeah! Ну, если ты считаешь хорошим времяпрепровождением сидеть на ржавой садовой мебели перед домом и есть жирного жаренного цыпленка то да!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !