Ejemplos del uso de "games debriefing" en inglés

<>
First, unlike debriefing these interventions work not on normal people who have been exposed to adversity, but on those who have a definite psychiatric disorder. Первое заключается в том, что в отличие от разбора эти воздействия оказываются не на нормальных людей, с которыми произошел несчастный случай, а на тех, у кого имеются определенные нарушения психики.
The teacher took part in the children's games. Учитель принимал участие в играх детей.
There are many reasons why belief in the effectiveness of debriefing has become so widespread. Есть много причин, по которым столь широко распространилась вера в эффективность разбора несчастного случая.
Almost no girls play video games. Девочки почти не играют в видеоигры.
Report back to the command post for debriefing. Вернитесь обратно в командный пункт для подведения итогов.
Most boys like computer games. Многие мальчишки любят компьютерные игры.
Unlike debriefing, there is overwhelming evidence that some talking treatments, such as cognitive therapy or cognitive behavior therapy, is effective when applied to disorders such as depression, panic disorder or post-traumatic stress disorder (PTSD). В отличие от разбора несчастных случаев имеются убедительные свидетельства того, что некоторые методы лечения общением, такие как когнитивная терапия, когнитивная поведенческая терапия, являются эффективными, когда используются при лечении таких нарушений как депрессия, панические состояния, или посттравматические нарушения психики, связанные со стрессом (PTSD).
It is hard to win four successive games. Трудно выиграть в четырёх последовательных играх.
Perhaps the process of debriefing, part of whose purpose is to warn participants of emotional reactions that might be expected to develop over weeks and months, actually increases the occurrence of these symptoms. Возможно процесс разбора несчастного случая, который частично предназначен для того, чтобы предостеречь участников об эмоциональных реакциях, которые можно будет ожидать спустя недели и месяцы после случившегося, в действительности увеличивает вероятность появления таких симптомов.
Where did the Olympic Games originate? Откуда берут начало Олимпийские игры?
Debriefing is invariably a short, usually single session, an intervention that is performed with as many of those caught up in a traumatic event as possible. Разбор несчастного случая - это, как правило, короткая единственная сессия в ходе которой проводится воздействие, оказываемое на максимально возможное число вовлеченных в несчастный случай.
Our team lost all its games. Наша команда проиграла все игры.
Perhaps debriefing serves merely to professionalize distress - part of the wider process nowadays by which adversity has been professionalized. Возможно, процедура разбора несчастного случая попросту предназначена для профессионализации помощи при несчастьях - как часть идущего сейчас более обширного процесса, с помощью которого все, что связано с горем, ставится на профессиональную основу.
Bread and games. Хлеба и зрелищ.
It is time that those who are asked to take part in debriefing are warned that the process has the capacity to do harm as well as good. Пришло время предупредить тех, кого просят принять участие в процедуре разбора несчастного случая, что этот процесс способен принести как пользу, так и вред.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
From there, he was whisked to the US to begin his debriefing. Отсюда его незамедлительно переправили в США, чтобы произвести допрос.
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты.
What is the difference then between these talking therapies and the vogue for debriefing? В чем же отличие между такими методами лечения общением и модой на проведение разбора несчастного случая?
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. В Олимпийских играх важна не победа, а участие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.