Verwendungsbeispiele von "gapping" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
As a result of high volatility, low liquidity or gapping in the underlying market, clients may receive re- quotes, slippage or hanging orders. В результате высокой волатильности, низкой ликвидности или разрыва цен на базовом рынке, клиенты могут получить перекотировку, слипедж или зависшие ордера.
After gapping higher to trade at a new 7-month high above 104.12, rates dipped down to fill the gap on Monday and have since oscillated with 35 pips of the 104.00 handle. Вслед за разрывом вверх и торговли на уровне 7-месячного максимума выше 104.12 цены снизились и покрыли разрыв в понедельник, и с тех пор они колеблются в пределах 35 пунктов от отметки 104.00.
This most commonly occurs during fundamental news events or gapping in the markets. Как правило, так происходит в связи со значительными новостными событиями или обвалом рынка.
Slippage (also called 'gapping') occurs when the market moves past the price at which you have set your stop loss order. «Проскальзывание» («slippage» или «gapping») возникает, когда рынок минует цену, на уровне которой вы установили свое поручение с защитой от потерь.
Stop loss orders are scary because if the market is gapping you might lose quite a bit more than your stop loss order would suggest. Стоп-лосс использовать страшно, потому что, если бы произошел гэп рынка, вы вполне могли бы потерять немного больше, чем предполагалось по стоп-лоссу.
The volatility in the market may create conditions where orders are difficult to execute, since the price might be many pips away due to the extreme market movement or Gapping. Колебания рынка могут создать условия, при которых будет сложно выполнять ордеры, поскольку цена может отодвинуться на много пипов из-за экстремального движения рынка или его обвала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!