Exemplos de uso de "gas saturation" em inglês

<>
In the case of UN No. 1001 acetylene, dissolved, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling, the porous material, the solvent and the saturation gas expressed to two significant figures rounded down to the last digit followed by the letters " KG "; в случае № ООН 1001 ацетилена растворенного- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, пористого материала, растворителя и насыщающего газа, выраженная двузначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ";
In the case of UN 1001 acetylene, dissolved, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling, the porous material, the solvent and the saturation gas expressed to two significant figures rounded down to the last digit followed by the letters " KG "; в случае № ООН 1001 ацетилена растворенного- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, пористого материала, растворителя и насыщающего газа, выраженная двузначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ";
In the case of pressure receptacles for UN No. 1001 acetylene, dissolved, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling, any coating, the porous material, the solvent and the saturation gas expressed to three significant figures rounded down to the last digit followed by the letters " KG ". в случае сосудов под давлением растворенного ацетилена (№ ООН 1001)- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, любого покрытия, пористого материала, растворителя и насыщающего газа, выраженная трехзначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ".
In the case of pressure receptacles for UN 1001 acetylene, dissolved, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling, the porous mass, the solvent and the saturation gas expressed to two significant figures rounded down to the last digit followed by the letters " KG "; в случае сосудов под давлением для растворенного ацетилена (№ ООН 1001)- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, пористого материала, растворителя и насыщающего газа, выраженная двузначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ";
Oh, no! We're running out of gas. О нет! У нас кончается бензин.
Were it not for saturation news coverage of the Trump victory and the White House’s ongoing disruption of the global order, China’s systematic gaming of the trading system would be receiving far more attention. Если бы не избыток новостей о победе Трампа и не действия Белого дома по разрушению глобального порядка, систематические попытки Китая надуть и одурачить торговую систему привлекли бы к себе гораздо больше внимания.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
First, media market saturation and the Russian state media’s massive financial resource advantage have restricted Poroshenko’s ability to spread the Ministry’s line. Во-первых, возможности министерства ограничены из-за того, что медийный рынок перенасыщен, и к тому же российские государственные каналы располагают безграничными финансовыми ресурсами.
In case of an earthquake, turn off the gas. В случае землетрясения выключите газ.
Why Market Saturation and Russian Financial Advantages will undermine the Ukraine Tomorrow Project Почему из-за насыщенности рынка и финансового превосходства России у проекта Ukraine Tomorrow мало шансов
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
One of the main obstacles the Ministry of Information faces in reaching the conflict zone in Eastern Ukraine is Russian media market saturation. Во-первых, на востоке Украины Министерству информационной политики не дадут развернуться российским СМИ, насытившие рынок уже давно.
The explosion may have been caused by a gas leak. Взрыв мог быть вызван утечкой газа.
Tap Saturation to increase or decrease the color intensity of the image (ex: adjust up to make the red redder). Коснитесь Насыщенность, чтобы повысить или снизить интенсивность цвета изображения (например, выполнить коррекцию, чтобы сделать красный цвет более красным).
Our car ran out of gas after two minutes. Через две минуты в нашей машине кончился бензин.
Improve color saturation and tint Улучшить насыщенность цвета и оттенков
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
You can also make manual adjustments to Fill Light, Contrast, Saturation, and Color Temperature using the sliders below the Auto-fix button. Изменения можно вносить и вручную – передвигая ползунки в разделах Заполняющий свет, Контраст, Насыщенность и Цветовая температура.
You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death. Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
The saturation of available gas may put additional momentum behind efforts to shift prices away from long-term contracts with oil-linked gas prices, favored by Russia, towards cheaper spot pricing. Перенасыщение рынка может создать дополнительные условия для перехода от долгосрочных контрактов с привязкой газовых цен к нефтяным (а именно им отдает предпочтение Россия) к более дешевому спотовому ценообразованию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.