Usage examples of "gasoline handy-billy fire pump" in English with translation to Russian

<>
Making sure I wasn't gonna throw any gasoline on the Cuban fire? Удостовериться, что я не собираюсь плеснуть бензина в "кубинский пожар"?
How she took your trust and soaked it in gasoline and set it on fire. Как она взяла твое доверие, облила бензином и сожгла в огне.
You're not dousing it with gasoline and lighting it on fire. Не обливаете бензином и не поджигаете.
Or if there's gasoline when I stop at the pump. Так же, как и бензин в колонке, на которой я заправляюсь.
No, bastard drank a boatload of gasoline, then lit himself on fire. Нет, ублюдок наглотался по уши бензина, а потом чиркнул спичкой.
Faced with unprecedented gasoline and diesel prices at the pump, American and European drivers began to purchase less fuel, switching to more efficient cars, driving less and using public transit more often. Столкнувшись с беспрецедентным ростом цен на бензин и дизельное топливо, американские и европейские водители начали меньше покупать горючего, переключаясь на более экономичные легковые автомобили, проводя меньше времени за рулем и чаще пользуясь общественным транспортом.
As a result, Europe continues to try to quench the fire with gasoline - German-enforced austerity - with the consequence that, in a mere three years, the eurozone's financial crisis has become a European existential crisis. В результате, ЕС продолжает попытки погасить пожар бензином (жесткой экономией, навязываемой немцами), что всего за три года привело к перерастанию финансового кризиса еврозоны в кризис существования ЕС.
He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline. Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.
An exasperated Sebelius uttered that phrase, caught by a hot mic, to an aide seated behind her at yesterday's House hearing following a contentious exchange with Rep. Billy Long, R-Mo., over whether she should be required to enroll in Obamacare. Раздраженная Сибелиус обронила эту фразу, которую уловил включенный микрофон, сидящему позади нее помощнику на вчерашних слушаниях в палате после горячих дебатов с членом палаты представителей Билли Лонгом, республиканцем от штата Миссури, о том, обязана ли она сама вступить в программу здравоохранения Обамы.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
However there was some good news as both gasoline and distillate stocks decreased sharply last week, by a good 3.1 and 2.7 million barrels respectively. Однако порадовали новости, что запасы бензина и дистиллятов резко сократились на прошлой неделе – на 3.1 и 2.7 миллионов баррелей соответственно.
This is a handy little box. Это удобная маленькая коробка.
The human heart is analogous to a pump. Человеческое сердце подобно насосу.
Here are two ways to express either a bullish or bearish take on the two dates, through our chirpy positive friend Bullish Benny and our symmetrically pessimistic friend Bearish Billy. Существует две возможности выразить бычью или же медвежью позицию в отношении этих двух дат, посредством нашего жизнерадостного и позитивного друга Бенни и пессимистичного приятеля Билли.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
This is pushing gasoline prices up in the US and raising inflation expectations. Это поднимает цены на бензин в США и повышение инфляционных ожиданий.
This dictionary is handy in size. Этот словарь удобного размера.
The push comes as the country's Highway Trust Fund, financed with taxes Americans pay at the gas pump, is broke. Необходимость этого усугубляется отсутствием средств у Правительственного Фонда строительства шоссейных дорог, финансируемого за счёт налогов, которые американцы платят на автозаправках.
Bearish Billy Пессимистичный Билли
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!