Exemples d'utilisation de "gazelles" en anglais

<>
Traductions: tous50 газель50
Gazelles traipsing across the savannah? Газели пасущиеся в саванне?
That's what lions eat, gazelles? Львы ведь едят газелей, да?
There's no gazelles in North America. В Америке отродясь не было газелей.
Chasing the gazelles or costing us the game? Преследование газелей или то, что это стоило нам игры?
You look at a large group of anything - gazelles, ants, RVs. Большая группа всего - газелей, муравьев, фургонов всегда притягивает взгляд.
We're gonna stalk the gazelles while everybody's at the game. Мы выследим газелей, пока все будут на игре.
I mean, I have Leela's memories, her opinion of gazelles - majestic. В смысле, у меня воспоминания Лилы, Её мнение о газелях - восхитительные.
The gazelles that Sita hunts have crossed the river to the south. Газели, привычная добыча Ситы, перешли на южный берег реки.
The Thomson's gazelles she favors are almost as fast and very agile. Газели Томсона не уступают ей в скорости и маневренности.
We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again. Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.
I think I saw that on a show where they were chasing a herd of gazelles. Кажется, я видела это в передаче, львы преследовали стадо газелей.
The Panel also considers that the pressures created by the presence of refugees and their livestock would have reduced the possibilities for success of Jordan's captive-breeding programme for Arabian oryx and sand gazelles. Группа также считает, что факторы, обусловленные присутствием беженцев и принадлежащего им скота, сузили возможности для успешного осуществления иорданской программы по разведению арабского сернобыка и песчаной газели в неволе.
Jordan states that its captive-breeding programme for endangered species was disrupted because it was not possible to release Arabian oryx and sand gazelles into the wild due to increased livestock density and the activities of refugees in the areas where the species were to be re-introduced. Иордания заявляет о том, что ее программа по разведению животных в неволе для исчезающих видов была прервана, поскольку оказалось невозможным выпустить арабского сернобыка и песчаную газель в дикую природу вследствие увеличения поголовья домашнего скота и деятельности беженцев в районах, в которых планировалось осуществить реинтродукцию этих видов.
I'm not a gazelle! Я не газель!
Gazelle in the pink top. Газель в розовой маечке.
She's like a gazelle! Она как газель!
SHE ran like a gazelle. Она побежала как газель.
You can't outrun a gazelle. Ты не можешь обогнать газель.
Find the wounded gazelle and pounce! Найди раненную газель и набросься на неё!
There is volcanoes and a gazelle. Здесь есть вулканы и газель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !