Ejemplos del uso de "generosity" en inglés

<>
More is at stake than generosity. Речь идёт не просто о щедрости.
I appreciate your generosity, Mr. Gilman. Благодарю за великодушие, мистер Гилман.
Generosity is innate in some people. У некоторых людей врождённая щедрость.
Haiti and the Limits of Generosity Гаити и пределы великодушия
The power of generosity can be disarming. Сила щедрости бывает пронзительной.
We fared well through your Majesty's generosity. Мы жили в довольстве благодаря вашему великодушию.
The Soviet Union’s response to that generosity? А как ответил на эту щедрость Советский Союз?
The benefit of that accidental generosity was the American deal: Пользой от такого случайного великодушия была американская сделка:
So what was the reason for the generosity? Так что же явилось причиной для щедрости?
But for all this generosity, an authoritarian government rules Ethiopia with virtual impunity. Но несмотря на все это великодушие, авторитарное правительство правит Эфиопией фактически безнаказанно.
it's generosity," was all I could think of. это, щедрость", это все, что я смог придумать.
I want to express my gratitude for the generosity you've shown me. Я хочу выразить мою благодарность за твое великодушие, проявленное ко мне.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries' increased generosity. К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
Her policy of generosity is now being openly attacked by her own ministers. Даже министры Ангелы Меркель сегодня открыто нападают на нее за такую политику великодушия.
It turned transactions into interactions, and generosity into a currency. Сделки превратились во взаимодействия, а щедрость - в валюту.
And then there is Sweden, a country that prides itself on generosity to strangers. Но есть Швеция, которая гордится своей щедростью и великодушием по отношению к иностранцам.
Valentino is a spectacular host whose entertains with generosity and elegance. Валентино  - бесподобный хозяин и принимает гостей с щедростью и элегантностью.
They went from attractiveness and happiness and wealth and self-control to generosity and forgiveness. У женщин "привлекательность", "счастье", "богатство" и "самоконтроль" поменялись на "великодушие" и "понимание".
What Okolloh did would not have been possible without human generosity. Работа Околло была бы невозможна и без человеческого участия и щедрости.
Journalism had provided a channel for people's natural sense of generosity, and the readers responded. Журналистика обеспечила путь для человеческого великодушия, и читатели откликнулись.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.