Exemples d'utilisation de "get bored" en anglais

<>
Traductions: tous53 заскучать36 скучать2 autres traductions15
What if I get bored? Но если я заскучаю?
Wouldn't you get bored? Вы бы не заскучали?
And I did get bored. И я заскучала.
If you get bored, read this. Если заскучаешь, почитай вот это.
Christian will certainly not get bored. Христиан явно не заскучает.
You just dress warm and don't get bored? Одеться потеплее и постараться не заскучать?
You'd never, ever, ever get bored with that. Вы никогда-никогда не заскучаете с ним.
And some cleaning supplies in case you get bored. И моющие средства, если вдруг заскучаешь.
I figured he would get bored waiting or pass out. Я подумала, что он заскучает, дожидаясь, или отключится.
I don't want people to get bored with it. Я не хочу, чтобы люди заскучали, слушая нас.
If you get bored, you can vote each other off. Если заскучаете, можете проголосовать за изгнание друг друга.
She's gonna find something more exciting to do - get bored. Она найдет что-то поувлекательнее, заскучает.
You go to your libraries, and when you get bored, then. Сходишь в библиотеку, а когда совсем заскучаешь, то.
I'll go, but I'm sure I'll get bored. Я поеду, но я уверена, что заскучаю.
You know, Jerry, one of these nights she's just gonna get bored. Знаешь, Джерри, однажды она заскучает.
He was scared I'd get bored and go out lookin 'for trouble. Он боялся, что я заскучаю и пойду искать приключения.
Spend eight hours a day in this machine and your cells will never get bored. Проводите восемь часов каждого дня в этой машине, и ваши клетки никогда не заскучают.
I, m using it to break up the main story so you don't get bored. Я использую это чтобы разбить главную историю на несколько частей, так ты не заскучаешь.
Well, I don't want you to get bored, So let's watch the telly, shall we? Я не хочу, чтобы ты заскучала, так что давай посмотрим телевизор?
Especially with little towns in Italy you can walk for hours and never get bored, in a tiny little town. Особенно в маленьких городах Италии вы можете гулять часами и никогда не заскучаете, в этих крошечных городках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !