Exemples d'utilisation de "get busy" en anglais

<>
You can fill the cream pitcher and get busy settin 'the table. Налей сливок в кувшин и накрывай на стол.
You can fill the cream pitcher and get busy setting the table. Налей сливок в кувшин и накрывай на стол.
So the second pair of packers get busy, and Adam struggles with the basic reality. Так что вторая пара упаковщиков занялась делом и Адам сражается с основой мироздания.
She says, "Excuse me, I'm pissed off, and I know a few things, and we better get busy about them right now." Она говорит: "Стоп! Я в бешенстве! И я знаю несколько проблем, над которыми нам стоит начать работать немедленно".
I have to go to school, get a job, send my kids to lessons . " You think, "I'm too busy. I don't have time for art." Мне надо получить образование, найти работу, обеспечить образование детям." У нас никогда нет времени на творчество,
I could run a vacuum cleaner over the whole scene, get exemplars from all these folks and keep you two knuckleheads busy for the next few months. Я могу пропылесосить всё место преступления, собрать образцы со всех посетителей, и занять вас, лоботрясов, работой на следующие несколько месяцев.
I did get your postcard from Bhutan, and I would've written you back if I wasn't busy ducking every single reporter in the country. Я получил твою открытку из Бутана, и я бы ответил, если бы не был занят, увиливая от каждого репортёра в стране.
You too busy to get your big brother a present? Ты слишком занят, чтобы принести старшему брату подарок?
Well, you were busy trying to get yourself lit on fire. Ну, ты был слишком занят, пытался загореться.
It felt like we always had to be busy doing something, or she'd get bored. Казалось, нас постоянно надо было чем-то заниматься, иначе ей становилось скучно.
I thought she'd be too busy making coats out of dalmatian puppies to get married again. Я думал, что она будет слишком занята пошивкой пальто из далматинцев, а не новой свадьбой.
He is busy doing something. Он чем-то занят.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
Are you always busy? Ты всегда занят?
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
I've been very busy lately. Последнее время я был очень занят.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
I'm busy today, otherwise I would accept. Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !