Usage examples of "gets through" in English with translation to Russian

<>
He gets through on the inside. Он проходит его по внутренней траектории.
And, when he gets through this, he's welcome here. И, когда он пройдет через все это, я буду ждать его здесь.
That is what plays such a crucial part in determining what light gets through to our eye. Вот, что играет столь важную роль в определении того, какой именно свет пройдет сквозь наш глаз.
The only way in or out is through the lobby, and nobody gets through the lobby turnstiles without a key card. Войти или выйти можно только через холл, и никто не пройдет через турникеты без пропуска.
And we need you to give us some control so that we can decide what gets through and what doesn't. И нам нужно, чтобы вы дали нам некоторую свободу самим решать, что проходит, а что остается.
We need you to make sure that they're transparent enough that we can see what the rules are that determine what gets through our filters. Нам нужно, чтобы вы обеспечили достаточную прозрачность, чтобы нам были понятны правила, определяющие то, что проходит через наши фильтры.
Los Angeles gets the Oscar, with Soviet-style queues through security. Оскар достаётся Лос-Анджелесу с его очередями в советском стиле при прохождении проверок службами безопасности.
So nothing is getting through. Так что никто и ничто сквозь них не пройдет.
If you get through 'em, Triple-check' em. Если закончишь, проверь их в третий раз.
Disabling unnecessary firewall settings allows the correct traffic to get through. Отключение ненужных настроек брандмауэра позволяет передавать требуемые данные.
Packer could never get through that. Пакер никогда не пролезет через это.
How did you get through the cordon? Как прошел через оцепление?
I got through with my work just now. Я как раз закончил свою работу.
Placing the Xbox in the perimeter network (also known as DMZ) bypasses the firewall, allowing the correct traffic to get through. Размещение Xbox в демилитаризованной зоне (DMZ) обходит брандмауэр, позволяя передавать требуемые данные.
Elizabeth, I can't get through these bars. Элизабет, я не могу пролезть через эти прутья.
You won't get through - We want a taxi. Ты не пройдешь через это - Мы хотим такси.
It doesn't mean you have to get through school. Это не означает, что вам нужно закончить школу.
If you get help from translation experts, Facebook lets you designate other people to manage the process through the App Dashboard Translation Admin Panel. Если вам требуется помощь специалистов по переводу, вы можете передать другим людям права на управление процессом перевода с помощью панели администрирования переводов.
Well, I figure somebody got through there, fixed the doctor's insulin, slipped out again without leaving a trace. Ну, я полагаю, кто-то пролез туда, подмешал химикат в инсулин доктора и выскользнул обратно, не оставляя следов.
You know, I just got through a malpractice suit. Ты знаешь, я только что прошла через иск о злоупотреблении служебным положением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!