Usage examples of "ghosts" in English with translation to Russian

<>
The Ghosts of Economics Past Призраки экономического прошлого
Do you believe in ghosts? Верите ли Вы в привидения?
The ghosts of our ancestors still haunt this hallowed ground. Духи наших предков все еще бродят по ее пустынным землям.
The Ghosts of Summits Past Призраки прошлых совещаний
Dreamcatchers, ghosts, angels, Criss Angel. Ловцы снов, привидения, ангелы, Крис Энджел.
Not unless the meteor rocks conjure up ghosts of departed jockstraps which I seriously doubt. Ну разве что если метеоритные камни не вызвали духов безвременно скончавшихся качков в чем я сильно сомневаюсь.
History’s Ghosts in Iran Призраки истории в Иране
Ghosts are very friendly sorts. Привидения и мухи не обидят.
So it's a type of that expanded to explain, I think, a lot of different things: souls, spirits, ghosts, gods, demons, angels, aliens, intelligent designers, government conspiracists and all manner of invisible agents with power and intention, are believed to haunt our world and control our lives. Это что-то похожее, но расширенное дабы помочь объяснить существование многих явлений - духов, привидений, богов, демонов, ангелов, пришельцев, теории разумного замысла, теорию заговоров и всего невиданного наделенного намерениями, пришедшего в наш мир управлять нашими жизнями.
Exorcising the Last Balkan Ghosts Изгнание последних балканских призраков
I do believe in ghosts. Я действительно верю в привидения.
Yankee ghosts howl at the moon Призраки янки воют на луну,
So I got ghosts and cellulite. У нас есть привидения и целлюлит.
Keeping the Balkan Ghosts at Bay Усмирить балканских призраков
These days nobody believes in ghosts. В наше время никто не верит в привидения.
Lesbos’s Ghosts, Europe’s Disgrace Призраки Лесбоса, позор Европы
You aren't afraid of ghosts, are you? Ты ведь не боишься привидений, правда?
The Ghosts of History in East Asia Призраки истории в Восточной Азии
She is trying to prove the existence of ghosts. Она пытается доказать существование привидений.
What will UNIT do with the ghosts? Что ЮНИТ сделает с призраками?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!