Exemplos de uso de "giggle" em inglês

<>
She has a cute giggle. Она мило хихикает.
This comedy bus is going to Giggle Street. Этот автобус комедии отправляется на улицу Хихиканья.
But any streetwalker can simper and giggle. Но только проститутка может притворно улыбаться и хихикать.
Not a giggle, not a chuckle, not a tee-hee. Ни хихиканья, ни усмешки, ни одного смешка.
The man's speech impediment made me giggle all week long. Я всю неделю хихикал, когда услышал его дефект речи.
Giggling turns to heavy breathing Хихикание переходит в тяжелое дыхание
Giggling like a bunch of broads in the school yard. Хихикаете прямо как школьницы.
Amid some chuckles and giggles, Lavrov called the starchy tubers "impressive." Посреди довольного хихикания и улыбок Лавров назвал крахмальные клубни «внушительными».
Giggling like a bunch of young broads in the school yard. Хихикаете прямо как школьницы.
And he started giggling, he says, "I can see my phantom." И он начал хихикать, он сказал: "Я вижу свой фантом".
I'm like one jewelry case snap away from giggling like Julia Roberts. Я подобна драгоценности, ускользнувшей от хихикающих как Джулия Робертс.
I've seen him, fluttering his eyelashes at her, opening doors for her, giggling like a tit. Я видел его, хлопает ресницами перед ней, открывает перед ней дверь, хихикает как кретин.
It was boring, so Dillon Murray made an inappropriate shadow puppet, and everybody giggled and the nurse yelled at us. Это было скучно, тогда Диллон Муррей сделал неприличную фигуру из теней, все стали хихикать, и медсестра накричала на нас.
As Abdurakhmanova kissed her giggling toddler, her husband, Rashid, played a YouTube video, recorded by a store surveillance camera, that showed an acquaintance entering a liquor store, clearing out staff and customers, and setting off an explosion. Абдурахманова целует своего хихикающего малыша, а ее муж Рашид смотрит видеозапись на YouTube, снятую камерой наблюдения в магазине. На записи видно, как его знакомый заходит в магазин, выгоняет оттуда работников и покупателей, а затем взрывает его.
It's called giggle incontinence. Это смеховое недержание.
Next time the gays giggle, we'll slide out. В следующий раз стоит этим геям рассмеяться, мы просто свалим отсюда.
Next time the gays giggle, we'll just slide out. В следующий раз стоит этим геям рассмеяться, мы просто свалим отсюда.
I got you riled up, you oversold giggle pig, and now you're running an expensive task force in a time of budget cuts. Я заставила вас завестись, вы преувеличили опасность "свинки", и теперь вы командуете дорогостоящей оперативной группой в период сокращения бюджета.
The example I always use is, if I was talking about summer footwear, I wouldn't like to use the word 'Thongs', one because people would giggle and other, the words that people use now are 'Flip-flops', that's why I want these words on my Website. Например, говоря о летней обуви, нежелательно использовать слово «тапки» на сайте. Во-первых, кому-то это может показаться смешным, а во-вторых, люди используют слово «шлепанцы», по которому и будут проводить поиск.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.