Exemples d’usage de "gods" en anglais avec traduction en russe

<>
Not exactly the nectar of the gods. Не совсем божественная амброзия.
And that's the Gods honest truth. И это - святая правда, Чарли.
I've heard that only Taoist gods can reattach this pipe. Я слышал, что только небожители могут восстановить флейту.
I've spent almost my entire life praying to the gods of journalism. Я почти всю свою жизнь занималась журналистикой.
Fabulous views, Brazilian food, and maybe if the gods agree, a little live music. Роскошный вид, бразильская кухня, и если судьба будет благосклонна, немного живой музыки.
And if the demo gods are willing, in about 10 seconds or so we should see it. И если богиня презентации нам соблаговолит, секунд через 10 мы увидим это.
Well then, i will pray this time That the gods deliver you a child who draws breath. Что ж, тогда я помолюсь, чтобы в этот раз вы родили жизнеспособное дитя.
- because when you win, the exhilaration of victory is the closest you will come to the ambrosia of the gods." Ибо восторг от победы - это чувство, ближайшее к божественному наслаждению".
That was well received too, so it's like a big sign from the gods, saying, 'This is what you should be doing."" Её тоже приняли хорошо, так что это было как знак свыше, показывающий: "Вот чем тебе надо заниматься"".
Still, it is preferable that this culture of the supermarket prevails, rather than one in which everyone's gods, habits, and beliefs are in perpetual conflict. И все же, эта супермаркетная культура гораздо предпочтительнее той, в которой религия, обычаи и убеждения каждого из народов находились бы в постоянном конфликте друг с другом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !